Parallel Verses
New American Standard Bible
Without
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
King James Version
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Holman Bible
without asking My advice,
in order to seek shelter under Pharaoh’s protection
and take refuge in Egypt’s shadow.
International Standard Version
They set out to go down to Egypt, without asking my advice; taking refuge in Pharaoh's protection, and seeking shelter in Egypt's shadow.
A Conservative Version
who set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth, to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
American Standard Version
that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Amplified
Who proceed down to Egypt
Without consulting
To take refuge in the stronghold of Pharaoh
And to take shelter in the shadow of Egypt!
Bible in Basic English
Who make a move to go down into Egypt, without authority from me; who are looking to the strength of Pharaoh for help, and whose hope is in the shade of Egypt.
Darby Translation
who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
Julia Smith Translation
Going to come down to Egypt, and my mouth they asked not; to be strengthened by the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt
King James 2000
That walk to go down into Egypt, and have not asked my counsel; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
Lexham Expanded Bible
Who go to go down [to] Egypt, but they do not ask [of] my mouth, to take refuge in the protection of Pharaoh and to take refuge in the shadow of Egypt.
Modern King James verseion
those who set out to go down to Egypt and have not asked at My mouth; to take refuge in the strength of Pharaoh and to trust in the shadow of Egypt!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
They go down into Egypt, and ask me no counsel; to seek help at he power of Pharaoh, and comfort in the shadow of the Egyptians.
NET Bible
They travel down to Egypt without seeking my will, seeking Pharaoh's protection, and looking for safety in Egypt's protective shade.
New Heart English Bible
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt.
The Emphasized Bible
Who are setting out to go down to Egypt, But at my mouth, have not asked, - Betaking them to the protection of Pharaoh And seeking refuge under the shadow of Egypt.
Webster
That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shade of Egypt!
World English Bible
who set out to go down into Egypt, and have not asked my advice; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
Youngs Literal Translation
Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Themes
Alliances » Evil » Examples of God's people seeking
Alliances » Political » With idolaters forbidden
Covenants » The jews » Condemned for making, with idolatrous nations
Egypt » As a power, was » Mighty
Egyptians » Alliances with, forbidden to the israelites
Evil » Alliances » Examples of God's people seeking
Hearing » Who will not hear the law of the lord
Man » Redemption of » Trust in
Interlinear
Yarad
Sha'al
References
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:2
Verse Info
Context Readings
Warning Against Alliance With Egypt
1
Suffer you unwilling children, says Jehovah. You pursue a purpose that is not mine. You make a covenant sacrifice without my Spirit. You add sin to sin.
2
Without
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
Phrases
Cross References
Numbers 27:21
He will depend on Eleazar the priest, who will learn my will by using the Urim and Thummim. In this way Eleazar will direct Joshua and the whole congregation of Israel in all their affairs.
Isaiah 36:6
When you trust Egypt, you trust a broken stick for a staff. If you lean on it, it stabs your hand and goes through it. This is what Pharaoh king of Egypt is like for everyone who trusts him.
Jeremiah 43:7
They did not listen to Jehovah. They went to Egypt. They went as far as Tahpanhes.
Deuteronomy 28:68
Jehovah will send you back to Egypt in ships, even though he said that you would never have to go there again. There you will try to sell yourselves to your enemies as slaves. But no one will want to buy you.
Joshua 9:14
The men sampled their provisions but did not ask for counsel from Jehovah.
Judges 9:15
The thorn bush answered: 'If you really want to make me your king, then come and take shelter in my shade. If you do not, fire will blaze out of my thorny branches and burn up the cedars of Lebanon.'
1 Kings 22:7
Jehoshaphat asked: Is there another prophet through whom we can consult Jehovah?
2 Kings 17:4
Hoshea's treachery became clear to the king of Assyria. He had sent representatives to the king of Egypt. He did not send his offering to the king of Assyria like he did in previous years. So the king of Assyria had him put in chains and locked in prison.
Isaiah 16:3
Give us counsel and render a decision. Make your shadow like night at high noon. Hide the fugitives! Do not betray the refugees.
Isaiah 18:1
Woe to the land of whirring wings which lies beyond the rivers of Ethiopia (Cush).
Isaiah 20:5-6
Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame.
Isaiah 31:1-3
How horrible it will be for those who go to Egypt for help! Cursed are those who rely on very strong warhorses, who depend on many chariots. They do not look to the Holy One of Israel. They do not seek Jehovah.
Isaiah 36:9
How can you defeat my master's lowest-ranking officers when you trust Egypt for chariots and horses?
Jeremiah 21:2
Please inquire of Jehovah on our behalf. Nebuchadnezzar king of Babylon is warring against us. Perhaps Jehovah will deal with us with all his wonderful acts, so that the enemy will withdraw from us.
Jeremiah 37:5
Pharaoh's army came from Egypt. When the Babylonians who were blockading Jerusalem heard this news, they retreated from Jerusalem.
Jeremiah 42:2
They said to me: Please do what we ask you! Pray to Jehovah our God for us. Pray for all of us who have survived. Once there were many of us. Now there are only a few of us left, as you can see.
Jeremiah 42:20
You are making a fatal mistake. You asked me to pray to Jehovah our God for you, and you promised that you would do everything that he commands.
Lamentations 4:20
The breath of our nostrils, Jehovah's anointed have been captured in their pits. We said, Under the shadow we live among the nations.
Ezekiel 29:6-7
Then all the inhabitants of Egypt will know that I am Jehovah. This is because they have been only a staff made of reed to the house of Israel.