Parallel Verses
Holman Bible
and whenever you turn to the right or to the left, your ears will hear this command behind you: “This is the way. Walk in it.”
New American Standard Bible
Your ears will hear a word behind you, “
King James Version
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
International Standard Version
And whether you turn to the right or turn to the left, your ears will hear a message behind you: "This is the way, walk in it."
A Conservative Version
And thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
American Standard Version
and thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it; when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
Amplified
Your ears will hear a word behind you, “This is the way, walk in it,” whenever you turn to the right or to the left.
Bible in Basic English
And at your back, when you are turning to the right hand or to the left, a voice will be sounding in your ears, saying, This is the way in which you are to go.
Darby Translation
And when ye turn to the right hand or when ye turn to the left, thine ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it.
Julia Smith Translation
And thine ears shall hear the word from after thee, saying, This the way, go ye in it when ye shall turn to the right, and when ye shall turn to the left
King James 2000
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk you in it, when you turn to the right hand, and when you turn to the left.
Lexham Expanded Bible
And your ears shall hear a word from behind you, saying, "this [is] the way; walk in it," when you go to your right and when you go to your left.
Modern King James verseion
And your ears shall hear a word behind you, saying, This is the way, walk in it, when you turn to the right hand and when you turn to the left.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and thine ears hearken to his word that cryeth after thee and sayeth, "This is the way. Walk ye in it. Turn not aside; neither to the righthand nor to the left."
NET Bible
You will hear a word spoken behind you, saying, "This is the correct way, walk in it," whether you are heading to the right or the left.
New Heart English Bible
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."
The Emphasized Bible
So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.
Webster
And thy ears shall hear a word behind thee, saying, This is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.
World English Bible
and when you turn to the right hand, and when you turn to the left, your ears will hear a voice behind you, saying, "This is the way. Walk in it."
Youngs Literal Translation
And thine ear heareth a word behind thee, Saying, 'This is the way, go ye in it,' When ye turn to the right, And when ye turn to the left.
Themes
Afflictions » Tempered with mercy
ears » Instruction received through
Symbols of the Holy Spirit » A voice » Guiding
God's Promises » Of guidance promised to the obedient » By the still small voice
divine Guidance » Promised to the obedient » By the still small voice
The Holy Spirit As Teacher » As such he » Directs in the way of Godliness
Symbols and similitudes » Of the holy spirit » Guiding
Topics
Interlinear
'ozen
Shama`
Devotionals
Devotionals about Isaiah 30:21
Devotionals containing Isaiah 30:21
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 30:21
Prayers for Isaiah 30:21
Verse Info
Context Readings
The Lord Will Heal His People's Wounds
20
The Lord will give you meager bread and water during oppression,
Phrases
Cross References
Psalm 25:8-9
therefore He shows sinners the way.
Psalm 32:8
with My eye on you, I will give counsel.
Isaiah 35:8-9
it will be called the Holy Way.
The unclean will not travel on it,
but it will be for the one who walks the path.
Even the fool will not go astray.
Isaiah 42:16
I will guide them on paths they have not known.
I will turn darkness to light in front of them
and rough places into level ground.
This is what I will do for them,
and I will not forsake them.
Deuteronomy 5:32
“Be careful to do as the Lord your God has commanded you; you are not to turn aside to the right or the left.
Joshua 1:7
Above all, be strong and very courageous to carefully observe the whole instruction My servant Moses commanded you.
Joshua 23:6
“Be very strong
2 Kings 22:2
He did what was right in the Lord’s sight and walked in all the ways of his ancestor David;
Psalm 143:8-10
Your faithful love in the morning,
for I trust in You.
Reveal to me the way I should go
because I long for You.
Proverbs 3:5-6
and do not rely on your own understanding;
Proverbs 4:27
keep your feet away from evil.
Isaiah 29:24
and those who grumble will accept instruction.
Isaiah 48:17
This is what the Lord, your Redeemer,
who teaches you for your benefit,
who leads you in the way you should go.
Isaiah 58:11
satisfy you in a parched land,
and strengthen your bones.
You will be like a watered garden
and like a spring whose waters never run dry.
Jeremiah 6:16
This is what the Lord says:
Ask about the ancient paths:
Which is the way to what is good?
Then take it
and find rest for yourselves.
But they protested, “We won’t!”
1 John 2:20
But you have an anointing
1 John 2:27
The anointing you received from Him remains in you, and you don’t need anyone to teach you. Instead, His anointing teaches you about all things