Parallel Verses

NET Bible

Every blow from his punishing cudgel, with which the Lord will beat them, will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons.

New American Standard Bible

And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on him,
Will be with the music of tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight them.

King James Version

And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

Holman Bible

And every stroke of the appointed staff
that the Lord brings down on him
will be to the sound of tambourines and lyres;
He will fight against him with brandished weapons.

International Standard Version

And every stroke of his punishing rod that the LORD brings down on them will be to the sound of tambourines and harps, as he fights against her in battle with a brandished arm.

A Conservative Version

And every stroke of the appointed staff, which LORD shall lay upon him, shall be with [the sound of] tambourine and harps. And he will fight with them in battles with the brandishing [of his arm].

American Standard Version

And every stroke of the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, shall be with the sound of tabrets and harps; and in battles with the brandishing of his arm will he fight with them.

Amplified


And every blow of the rod of punishment,
Which the Lord will lay on them,
Will be to the music of Israel’s tambourines and lyres;
And in battles, brandishing weapons, He will fight Assyria.

Bible in Basic English

And every blow of the rod of his punishment, which the Lord will send on him, will be with the sound of music: and with the waving of his sword the Lord will make war against him.

Darby Translation

And wherever shall pass the appointed staff, which Jehovah shall lay upon him, it shall be with tambours and harps; and with tumultuous battles will he fight with it.

Julia Smith Translation

And it was every one passing by the rod of foundation which Jehovah shall cause to rest upon him, with drums and with harps: and in battles of moving to and fro shall he war with with it.

King James 2000

And in every place where the staff of punishment shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with timbrels and harps: and in battles of brandishing will he fight with it.

Lexham Expanded Bible

And every stroke of [the] staff of foundation that Yahweh lays will be on it with timbrels and lyres, and he will fight against it with battles of brandishing.

Modern King James verseion

And in every place which the ordained staff shall pass, which Jehovah shall lay on him, it shall be with tambourines and harps; in battles of shaking He will fight with them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And it shall come to pass that whithersoever he goeth the rod shall cleave unto him which the LORD shall lay upon him, with tabrets and harps: and with a great war shall he fight against his host.

New Heart English Bible

Every stroke of the rod of punishment, which the LORD will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

The Emphasized Bible

And it shall come to pass, - that, every stroke of the staff of doom which Yahweh shall lay upon him, shall be with timbrels and with lyres, - when, with battles of brandished weapons, he hath fought against them.

Webster

And in every place where the grounded staff shall pass, which the LORD shall lay upon him, it shall be with tabrets and harps: and in battles of shaking will he fight with it.

World English Bible

Every stroke of the rod of punishment, which Yahweh will lay on him, will be with the sound of tambourines and harps. He will fight with them in battles, brandishing weapons.

Youngs Literal Translation

And every passage of the settled staff, That Jehovah causeth to rest on him, Hath been with tabrets, and with harps, And in battles of shaking he hath fought with it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מוּסדה 
Muwcadah 
Usage: 1

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

מעברה מעבר 
Ma`abar 
Usage: 11

which the Lord

Usage: 0

נוּח 
Nuwach 
Usage: 144

upon him, it shall be with tabrets
תּף 
Toph 
Usage: 17

and harps
כּנּור 
Kinnowr 
Usage: 42

and in battles
מלחמה 
Milchamah 
Usage: 319

of shaking
תּנוּפה 
T@nuwphah 
Usage: 30

will he fight
לחם 
Lacham 
Usage: 177

References

Context Readings

Judgment Against Assyria

31 Indeed, the Lord's shout will shatter Assyria; he will beat them with a club. 32 Every blow from his punishing cudgel, with which the Lord will beat them, will be accompanied by music from the tambourine and harp, and he will attack them with his weapons. 33 For the burial place is already prepared; it has been made deep and wide for the king. The firewood is piled high on it. The Lord's breath, like a stream flowing with brimstone, will ignite it.



Cross References

Isaiah 11:15

The Lord will divide the gulf of the Egyptian Sea; he will wave his hand over the Euphrates River and send a strong wind, he will turn it into seven dried-up streams, and enable them to walk across in their sandals.

Isaiah 2:19

They will go into caves in the rocky cliffs and into holes in the ground, trying to escape the dreadful judgment of the Lord and his royal splendor, when he rises up to terrify the earth.

Isaiah 19:16

At that time the Egyptians will be like women. They will tremble and fear because the Lord who commands armies brandishes his fist against them.

Genesis 31:27

Why did you run away secretly and deceive me? Why didn't you tell me so I could send you off with a celebration complete with singing, tambourines, and harps?

1 Samuel 10:5

Afterward you will go to Gibeah of God, where there are Philistine officials. When you enter the town, you will meet a company of prophets coming down from the high place. They will have harps, tambourines, flutes, and lyres, and they will be prophesying.

Job 16:12

I was in peace, and he has shattered me. He has seized me by the neck and crushed me. He has made me his target;

Job 21:11-12

They allow their children to run like a flock; their little ones dance about.

Psalm 81:1-2

For the music director; according to the gittith style; by Asaph. Shout for joy to God, our source of strength! Shout out to the God of Jacob!

Isaiah 24:8

The happy sound of the tambourines stops, the revelry of those who celebrate comes to a halt, the happy sound of the harp ceases.

Isaiah 30:29

You will sing as you do in the evening when you are celebrating a festival. You will be happy like one who plays a flute as he goes to the mountain of the Lord, the Rock who shelters Israel.

Ezekiel 32:10

I will shock many peoples with you, and their kings will shiver with horror because of you. When I brandish my sword before them, every moment each one will tremble for his life, on the day of your fall.

Hebrews 12:26

Then his voice shook the earth, but now he has promised, "I will once more shake not only the earth but heaven too."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain