Parallel Verses

Amplified


But the noble man conceives noble and magnificent things;
And he stands by what is noble and magnificent.

New American Standard Bible

But the noble man devises noble plans;
And by noble plans he stands.

King James Version

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

Holman Bible

But a noble person plans noble things;
he stands up for noble causes.

International Standard Version

But those who are decent plan noble things, and by noble deeds they stand."

A Conservative Version

But a noble man devises noble things, and in noble things he shall continue.

American Standard Version

But the noble deviseth noble things; and in noble things shall he continue.

Bible in Basic English

But the noble-hearted man has noble purposes, and by these he will be guided.

Darby Translation

But the noble deviseth noble things; and to noble things doth he stand.

Julia Smith Translation

And the liberal will counsel liberal things, and upon liberal things shall he stand.

King James 2000

But the noble plans noble things; and by noble things shall he stand.

Lexham Expanded Bible

But [the] nobleman plans noble things, and he stands upon noble things.

Modern King James verseion

But the noble thinks noble things; and by noble things he shall stand.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But the liberal person imagineth honest things, and cometh up with honesty.

NET Bible

An honorable man makes honorable plans; his honorable character gives him security.

New Heart English Bible

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

The Emphasized Bible

But, a noble man, noble things, hath devised, - And, he, upon noble things, will stand,

Webster

But the liberal deviseth liberal things; and by liberal things shall he stand.

World English Bible

But the noble devises noble things; and he will continue in noble things.

Youngs Literal Translation

And the noble counselled noble things, And he for noble things riseth up.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But the liberal
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

and by liberal things
נדיב 
Nadiyb 
Usage: 28

References

Hastings

Context Readings

The Kingdom Of Righteousness

7
As for the rogue, his weapons are evil;
He conceives wicked plans
To ruin the poor with lies,
Even when the plea of the needy one is just and right.
8 
But the noble man conceives noble and magnificent things;
And he stands by what is noble and magnificent.
9
Rise up, you women who are carefree,
And hear my voice,
You confident and unsuspecting daughters!
Listen to what I am saying.


Cross References

Psalm 112:9


He has given freely to the poor;
His righteousness endures forever;
His horn will be exalted in honor.

Proverbs 11:24-25


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Luke 6:33-35

If you do good to those who do good to you, what credit is that to you? For even sinners do the same.

Acts 9:39

So Peter got up [at once] and went with them. When he arrived, they brought him into the upstairs room; and all the widows stood beside him, weeping and showing [him] all the tunics and robes that Dorcas used to make while she was with them.

Acts 11:29-30

So the disciples decided to send a contribution, each according to his individual ability, to the believers who lived in Judea.

2 Corinthians 8:2

for during an ordeal of severe distress, their abundant joy and their deep poverty [together] overflowed in the wealth of their lavish generosity.

2 Corinthians 9:6-11

Now [remember] this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows generously [that blessings may come to others] will also reap generously [and be blessed].

2 Samuel 9:1-13

And David said, “Is there still anyone left of the house (family) of Saul to whom I may show kindness for Jonathan’s sake?”

Job 31:16-21


“If I have withheld from the poor what they desired,
Or have caused the eyes of the widow to look in vain [for relief],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain