Parallel Verses

NET Bible

The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched.

New American Standard Bible

The land mourns and pines away,
Lebanon is shamed and withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and Carmel lose their foliage.

King James Version

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Holman Bible

The land mourns and withers;
Lebanon is ashamed and decayed.
Sharon is like a desert;
Bashan and Carmel shake off their leaves.

International Standard Version

The land mourns and wastes away; Lebanon feels ashamed and withers. Sharon is like a desert; Bashan and Carmel shake off their leaves."

A Conservative Version

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel shake off [their leaves].

American Standard Version

The land mourneth and languisheth; Lebanon is confounded and withereth away; Sharon is like a desert; and Bashan and Carmel shake off their leaves .

Amplified


The land mourns and dries out,
Lebanon is shamed and [its lush foliage] withers;
Sharon is like a desert plain,
And Bashan and [Mount] Carmel shake off their leaves.

Bible in Basic English

The earth is sorrowing and wasting away; Lebanon is put to shame and has become waste; Sharon is like the Arabah; and in Bashan and Carmel the leaves are falling.

Darby Translation

The land mourneth, it languisheth; Lebanon is ashamed, is withered; the Sharon is become as a desert, and Bashan and Carmel are stripped.

Julia Smith Translation

The earth mourning, languished: Lebanon being ashamed, pined away: Sharon was as a sterile region, and Bashan was shaken, and Carmel.

King James 2000

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

Lexham Expanded Bible

[The] land mourns; it languishes. Lebanon feels abashed; it withers. Sharon is like the desert, and Bashan and Carmel {are losing their leaves}.

Modern King James verseion

The earth mourns and droops. Lebanon is ashamed; Sharon withers like a wilderness; Bashan and Carmel are shaken out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the desolate earth is in heaviness. Lebanon taketh it but for a sport, that it is hewn down: Sharon is like a wilderness: Bashan and Carmel are turned upside down.

New Heart English Bible

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

The Emphasized Bible

The land mourneth, languisheth, Lebanon, displayeth shame, is withered, - Sharon, hath become, as the waste plain, And Bashan and Carmel are shaking off their leaves.

Webster

The earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

World English Bible

The land mourns and languishes. Lebanon is confounded and withers away. Sharon is like a desert, and Bashan and Carmel are stripped bare.

Youngs Literal Translation

Mourned, languished hath the land, Confounded hath been Lebanon, Withered hath been Sharon as a wilderness, And shaking are Bashan and Carmel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

אמל 
'amal 
Usage: 16

לבנון 
L@banown 
Usage: 71

is ashamed
חפר 
Chapher 
Usage: 17

and hewn down
קמל 
Qamal 
Usage: 2

שׁרון 
Sharown 
Usage: 7

ערבה 
`arabah 
Usage: 61

and Bashan
בּשׁן 
Bashan 
Usage: 60

and Carmel
כּרמל 
Karmel 
Usage: 25

נער 
Na`ar 
Usage: 10

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Yahweh's Judgment And Help

8 Highways are empty, there are no travelers. Treaties are broken, witnesses are despised, human life is treated with disrespect. 9 The land dries up and withers away; the forest of Lebanon shrivels up and decays. Sharon is like the desert; Bashan and Carmel are parched. 10 "Now I will rise up," says the Lord. "Now I will exalt myself; now I will magnify myself.


Cross References

Isaiah 35:2

Let it richly bloom; let it rejoice and shout with delight! It is given the grandeur of Lebanon, the splendor of Carmel and Sharon. They will see the grandeur of the Lord, the splendor of our God.

Isaiah 65:10

Sharon will become a pasture for sheep, and the Valley of Achor a place where cattle graze; they will belong to my people, who seek me.

Nahum 1:4

He shouts a battle cry against the sea and makes it dry up; he makes all the rivers run dry. Bashan and Carmel wither; the blossom of Lebanon withers.

Deuteronomy 3:4

We captured all his cities at that time -- there was not a town we did not take from them -- sixty cities, all the region of Argob, the dominion of Og in Bashan.

Song of Songs 2:1

The Beloved to Her Lover: I am a meadow flower from Sharon, a lily from the valleys.

Isaiah 1:7-8

Your land is devastated, your cities burned with fire. Right before your eyes your crops are being destroyed by foreign invaders. They leave behind devastation and destruction.

Isaiah 2:13

for all the cedars of Lebanon, that are so high and mighty, for all the oaks of Bashan;

Isaiah 3:26

Her gates will mourn and lament; deprived of her people, she will sit on the ground.

Isaiah 14:8

The evergreens also rejoice over your demise, as do the cedars of Lebanon, singing, 'Since you fell asleep, no woodsman comes up to chop us down!'

Isaiah 24:1

Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

Isaiah 24:4-6

The earth dries up and withers, the world shrivels up and withers; the prominent people of the earth fade away.

Isaiah 24:19-20

The earth is broken in pieces, the earth is ripped to shreds, the earth shakes violently.

Isaiah 37:24

Through your messengers you taunted the sovereign master, 'With my many chariots I climbed up the high mountains, the slopes of Lebanon. I cut down its tall cedars and its best evergreens. I invaded its most remote regions, its thickest woods.

Jeremiah 4:20-26

I see one destruction after another taking place, so that the whole land lies in ruins. I see our tents suddenly destroyed, their curtains torn down in a mere instant.

Jeremiah 50:19

But I will restore the flock of Israel to their own pasture. They will graze on Mount Carmel and the land of Bashan. They will eat until they are full on the hills of Ephraim and the land of Gilead.

Micah 7:14

Shepherd your people with your shepherd's rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.

Zechariah 11:1-3

Open your gates, Lebanon, so that the fire may consume your cedars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain