Parallel Verses

Darby Translation

And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

New American Standard Bible

Wild oxen will also fall with them
And young bulls with strong ones;
Thus their land will be soaked with blood,
And their dust become greasy with fat.

King James Version

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Holman Bible

The wild oxen will be struck down with them,
and young bulls with the mighty bulls.
Their land will be soaked with blood,
and their soil will be saturated with fat.

International Standard Version

Wild oxen will fall together with them young steers and mighty bulls. Their land will be drenched with blood, and their soil will be swollen with fat.

A Conservative Version

And the wild oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls. And their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

American Standard Version

And the wild-oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls: and their land shall be drunken with blood, and their dust made fat with fatness.

Amplified


Wild oxen will also fall with them
And the young bulls with the strong bulls;
And their land will be soaked with blood,
And their dust made greasy with fat.

Bible in Basic English

And the strong oxen will go down to death together with the smaller cattle.

Julia Smith Translation

And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the strong ones; and their land was drunk from blood, and from fat shall their dust be made fat

King James 2000

And the wild oxen shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Lexham Expanded Bible

And wild oxen shall go down with them, and steers with strong bulls. And their land shall be drenched with blood, and their soil shall be fattened with fat.

Modern King James verseion

And the wild oxen shall come down with them, and the bulls with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

There shall the Unicorns fall with them, and the bulls with the giants; and their land shall be washed with blood, and their ground corrupt with fatness.

NET Bible

Wild oxen will be slaughtered along with them, as well as strong bulls. Their land is drenched with blood, their soil is covered with fat.

New Heart English Bible

The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be soaked with blood, and their dust made greasy with fat.

The Emphasized Bible

Then shall buffaloes come down with them, And bullocks with bulls, - So shall their land be soaked with blood, And, their dust, with fat, shall be enriched.

Webster

And the unicorns shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be drenched with blood, and their dust made fat with fatness.

World English Bible

The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat.

Youngs Literal Translation

And come down have reems with them, And bullocks with bulls, And soaked hath been their land from blood, And their dust from fatness is made fat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the unicorns
רם רים ראים ראם 
R@'em 
Usage: 9

ירד 
Yarad 
Usage: 378

with them, and the bullocks
פּר פּר 
Par 
Usage: 133

with the bulls
H47
אבּיר 
'abbiyr 
Usage: 17

and their land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

with blood
דּם 
Dam 
Usage: 359

and their dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

דּשׁן 
Dashen 
Usage: 11

References

Context Readings

Judgment On The Nations

6 The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom. 7 And the buffaloes shall come down with them, and the bullocks with the bulls; and their land shall be soaked with blood, and their dust made fat with fatness. 8 For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.



Cross References

Numbers 23:22

God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo.

Psalm 68:30

Rebuke the beast of the reeds, the assembly of the strong, with the calves of the peoples: every one submitteth himself with pieces of silver. Scatter the peoples that delight in war.

Jeremiah 50:27

Slay all her bullocks; let them go down to the slaughter: woe unto them! for their day is come, the time of their visitation.

Numbers 24:8

God brought him out of Egypt; he hath as it were the strength of a buffalo. He shall consume the nations his enemies, and break their bones, and with his arrows shall smite them in pieces.

Deuteronomy 33:17

His majesty is as the firstling of his ox; And his horns are as the horns of a buffalo. With them shall he push the peoples Together to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim, And these are the thousands of Manasseh.

Job 39:9-10

Will the buffalo be willing to serve thee, or will he lodge by thy crib?

Psalm 92:10

But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.

Jeremiah 46:21

Also her hired men in the midst of her are like fatted bullocks; for they also have turned back, they have fled away together, they did not stand; for the day of their calamity is come upon them, the time of their visitation.

Jeremiah 50:11

For ye rejoiced, for ye triumphed, ye plunderers of my heritage; for ye have been wanton as the heifer at grass, and neighed as steeds.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain