Parallel Verses

World English Bible

For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

New American Standard Bible

For the Lord has a day of vengeance,
A year of recompense for the cause of Zion.

King James Version

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompences for the controversy of Zion.

Holman Bible

For the Lord has a day of vengeance,
a time of paying back Edom
for its hostility against Zion.

International Standard Version

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for Zion's cause.

A Conservative Version

For LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

American Standard Version

For Jehovah hath a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

Amplified


For the Lord has a day of vengeance,
A year of retribution for the cause of Zion.

Bible in Basic English

For it is the day of the Lord's punishment, when he gives payment for the wrongs done to Zion.

Darby Translation

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year of recompenses for the controversy of Zion.

Julia Smith Translation

For a day of vengeance to Jehovah, a year of retributions for the contention of Zion.

King James 2000

For it is the day of the LORD's vengeance, and the year of recompense for the controversy of Zion.

Lexham Expanded Bible

For {Yahweh has a day of vengeance}, a year of retribution for the strife of Zion.

Modern King James verseion

For it is the day of Jehovah's vengeance, the year to repay for the fighting against Zion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Unto thee also, O Zion, shall come the day of the vengeance of God, and the year when thine own judgments shall be recompensed.

NET Bible

For the Lord has planned a day of revenge, a time when he will repay Edom for her hostility toward Zion.

New Heart English Bible

For the LORD has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion.

The Emphasized Bible

For a day of avenging, hath Yahweh, - A year of requitals for the quarrel of Zion.

Webster

For it is the day of the LORD'S vengeance, and the year of recompenses for the controversy of Zion.

Youngs Literal Translation

(For a day of vengeance is to Jehovah, A year of recompences for Zion's strife,)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it is the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

of the Lord's

Usage: 0

נקם 
Naqam 
Usage: 17

and the year
שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

שׁלּם שׁלּוּם 
Shilluwm 
Usage: 3

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

References

American

Hastings

Context Readings

Judgment On The Nations

7 The wild oxen will come down with them, and the young bulls with the mighty bulls; and their land will be drunken with blood, and their dust made greasy with fat. 8 For Yahweh has a day of vengeance, a year of recompense for the cause of Zion. 9 Its streams will be turned into pitch, its dust into sulfur, And its land will become burning pitch.



Cross References

Isaiah 63:4

For the day of vengeance was in my heart, and the year of my redeemed is come.

Isaiah 61:2

to proclaim the year of Yahweh's favor, and the day of vengeance of our God; to comfort all who mourn;

Psalm 94:1

Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine forth.

Isaiah 35:4

Tell those who have a fearful heart, "Be strong. Don't be afraid. Behold, your God will come with vengeance, God's retribution. He will come and save you.

Deuteronomy 32:35

Vengeance is mine, and recompense, at the time when their foot slides; for the day of their calamity is at hand. The things that are to come on them shall make haste."

Deuteronomy 32:41-43

if I whet my glittering sword, My hand take hold on judgment; I will render vengeance to my adversaries, and will recompense those who hate me.

Isaiah 26:21

For, behold, Yahweh comes forth out of his place to punish the inhabitants of the earth for their iniquity. The earth also will disclose her blood, and will no longer cover her slain.

Isaiah 49:26

I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 59:17-18

He put on righteousness as a breastplate, and a helmet of salvation on his head; and he put on garments of vengeance for clothing, and was clad with zeal as a mantle.

Jeremiah 46:10

For that day is [a day] of the Lord, Yahweh of Armies, a day of vengeance, that he may avenge him of his adversaries: and the sword shall devour and be satiate, and shall drink its fill of their blood; for the Lord, Yahweh of Armies, has a sacrifice in the north country by the river Euphrates.

Micah 6:1

Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, and let the hills hear what you have to say.

Luke 18:7

Won't God avenge his chosen ones, who are crying out to him day and night, and yet he exercises patience with them?

Romans 2:5

But according to your hardness and unrepentant heart you are treasuring up for yourself wrath in the day of wrath, revelation, and of the righteous judgment of God;

Romans 2:8-9

but to those who are self-seeking, and don't obey the truth, but obey unrighteousness, will be wrath and indignation,

2 Thessalonians 1:6-10

Since it is a righteous thing with God to repay affliction to those who afflict you,

Revelation 6:10-11

They cried with a loud voice, saying, "How long, Master, the holy and true, until you judge and avenge our blood on those who dwell on the earth?"

Revelation 18:20

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Revelation 19:2

for true and righteous are his judgments. For he has judged the great prostitute, who corrupted the earth with her sexual immorality, and he has avenged the blood of his servants at her hand."

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain