Parallel Verses
Youngs Literal Translation
Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years,
New American Standard Bible
“Go and say to Hezekiah, ‘Thus says the Lord, the God of your father David, “I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add
King James Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Holman Bible
“Go and tell Hezekiah that this is what the Lord God of your ancestor David says: I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I am going to add 15 years to your life.
International Standard Version
"Go tell Hezekiah, "This is what the LORD God of your ancestor David has to say: "I've heard your prayer and I've seen your tears; so I will add fifteen years to your life.
A Conservative Version
Go, and say to Hezekiah, Thus says LORD, the God of David thy father. I have heard thy prayer. I have seen thy tears. Behold, I will add to thy days fifteen years.
American Standard Version
Go, and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add unto thy days fifteen years.
Amplified
“Go and say to Hezekiah, ‘For the Lord, the God of David your father says this, “I have heard your prayer, I have seen your tears; listen carefully, I will add fifteen years to your life.
Bible in Basic English
Go to Hezekiah, and say, The Lord, the God of David, your father, says, Your prayer has come to my ears, and I have seen your weeping: see, I will give you fifteen more years of life.
Darby Translation
Go and say to Hezekiah, Thus saith Jehovah, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
Julia Smith Translation
Go and say to Hezekiah, Thus said Jehovah, the God of David thy father, I heard thy prayer; and I saw thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
King James 2000
Go, and say to Hezekiah, Thus says the LORD, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears: behold, I will add unto your days fifteen years.
Lexham Expanded Bible
"Go and say to Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your ancestor: "I have heard your prayer; I have seen your tears. {Look, I am going to} add fifteen years to your days.
Modern King James verseion
Go and say to Hezekiah: So says Jehovah, the God of David your father, I have heard your prayer, I have seen your tears; behold, I will add to your days fifteen years.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Go and speak unto Hezekiah: The LORD God of David thy father sendeth thee this word, 'I have heard thy prayer, and considered thy tears: behold, I will put fifteen years more unto thy life,
NET Bible
"Go and tell Hezekiah: 'This is what the Lord God of your ancestor David says: "I have heard your prayer; I have seen your tears. Look, I will add fifteen years to your life,
New Heart English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says the LORD, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
The Emphasized Bible
Go, and say unto Hezekiah - Thus, saith Yahweh, the God of David thy father: I have heard thy prayer, I have seen thy tears, - Behold me! about to add unto thy days, fifteen years;
Webster
Go and say to Hezekiah, Thus saith the LORD, the God of David thy father, I have heard thy prayer, I have seen thy tears: behold, I will add to thy days fifteen years.
World English Bible
"Go, and tell Hezekiah, 'Thus says Yahweh, the God of David your father, "I have heard your prayer. I have seen your tears. Behold, I will add fifteen years to your life.
Themes
Disease » Instances of » In answer to prayer » Of hezekiah
hezekiah » King of judah » Prophecies concerning
hezekiah » King of judah » Sickness and restoration of
Topics
Interlinear
'ab
Shama`
Ra'ah
Yacaph
Yowm
References
American
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 38:5
Verse Info
Context Readings
Hezekiah's Illness
4 And a word of Jehovah is unto Isaiah, saying, 5 Go, and thou hast said to Hezekiah, Thus said Jehovah, God of David thy father, 'I have heard thy prayer, I have seen thy tear, lo, I am adding to thy days fifteen years, 6 and out of the hand of the king of Asshur I deliver thee and this city, and have covered over this city.
Cross References
2 Kings 18:2
a son of twenty and five years was he in his reigning, and twenty and nine years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Abi daughter of Zechariah.
2 Samuel 7:3-5
And Nathan saith unto the king, 'All that is in thine heart -- go, do, for Jehovah is with thee.'
1 Kings 8:25
And now, Jehovah, God of Israel, keep for Thy servant David my father that which Thou spakest to him, saying, There is not cut off to thee a man from before Me, sitting on the throne of Israel -- only, if thy sons watch their way, to walk before Me as thou hast walked before Me.
1 Kings 9:4-5
And thou -- if thou dost walk before Me as David thy father walked, in simplicity of heart, and in uprightness, to do according to all that I have commanded thee -- My statutes and My judgments thou dost keep --
1 Kings 11:12-13
'Only, in thy days I do it not, for the sake of David thy father; out of the hand of thy son I rend it;
1 Kings 15:4
but for David's sake hath Jehovah his God given to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem,
2 Kings 18:13
And in the fourteenth year of king Hezekiah hath Sennacherib king of Asshur come up against all the fenced cities of Judah, and seizeth them,
2 Kings 19:20
And Isaiah son of Amoz sendeth unto Hezekiah, saying, 'Thus said Jehovah, God of Israel, That which thou hast prayed unto Me concerning Sennacherib king of Asshur I have heard:
1 Chronicles 17:2-4
and Nathan saith unto David, 'All that is in thy heart do, for God is with thee.'
2 Chronicles 34:3
And in the eighth year of his reign (and he yet a youth), he hath begun to seek to the God of David his father, and in the twelfth year he hath begun to cleanse Judah and Jerusalem from the high places, and the shrines, and the graven images, and the molten images.
Job 14:5
If determined are his days, The number of his months are with Thee, His limit Thou hast made, And he passeth not over;
Psalm 34:5-6
They looked expectingly unto Him, And they became bright, And their faces are not ashamed.
Psalm 39:12
Hear my prayer, O Jehovah, And to my cry give ear, Unto my tear be not silent, For a sojourner I am with Thee, A settler like all my fathers.
Psalm 56:8
My wandering Thou hast counted, Thou -- place Thou my tear in Thy bottle, Are they not in Thy book?
Psalm 89:3-4
I have made a covenant for My chosen, I have sworn to David My servant:
Psalm 116:15
Precious in the eyes of Jehovah is the death for His saints.
Psalm 147:3
Who is giving healing to the broken of heart, And is binding up their griefs.
Isaiah 7:13-14
And he saith, 'Hear, I pray you, O house of David, Is it a little thing for you to weary men, That ye weary also my God?
Matthew 22:32
I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not a God of dead men, but of living.'
Luke 1:13
and the messenger said unto him, 'Fear not, Zacharias, for thy supplication was heard, and thy wife Elisabeth shall bear a son to thee, and thou shalt call his name John,
Acts 27:24
saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;
2 Corinthians 7:6
but He who is comforting the cast-down -- God -- He did comfort us in the presence of Titus;
1 John 5:14-15
And this is the boldness that we have toward Him, that if anything we may ask according to his will, He doth hear us,
Revelation 7:17
because the Lamb that is in the midst of the throne shall feed them, and shall lead them unto living fountains of waters, and wipe away shall God every tear from their eyes.'