Parallel Verses
The Emphasized Bible
A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God:
New American Standard Bible
“
Make smooth in the desert a highway for our God.
King James Version
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Holman Bible
A voice of one crying out:
make a straight highway for our God in the desert.
International Standard Version
A voice cries out: "In the wilderness prepare the way for the LORD; and in the desert a straight highway for our God.'
A Conservative Version
The voice of a man crying out in the wilderness, Prepare ye the way of LORD, make straight in the desert a highway for our God.
American Standard Version
The voice of one that crieth, Prepare ye in the wilderness the way of Jehovah; make level in the desert a highway for our God.
Amplified
A voice of one is calling out,
“Clear the way for the Lord in the wilderness [remove the obstacles];
Make straight and smooth in the desert a highway for our God.
Bible in Basic English
A voice of one crying, Make ready in the waste land the way of the Lord, make level in the lowland a highway for our God.
Darby Translation
The voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the desert a highway for our God!
Julia Smith Translation
The voice of him calling in the desert, Prepare ye the way of Jehovah, make straight in the sterile region a highway for our God.
King James 2000
The voice of him that cries in the wilderness, Prepare you the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
Lexham Expanded Bible
A voice [is] calling in the wilderness, "Clear the way of Yahweh! Make a highway smooth in the desert for our God!
Modern King James verseion
The voice of him who cries in the wilderness, Prepare the way of Jehovah, make straight a highway in the desert for our God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
A voice crieth in the wilderness, "Prepare the way for the LORD, make straight the path for our God in the desert.
NET Bible
A voice cries out, "In the wilderness clear a way for the Lord; construct in the desert a road for our God.
New Heart English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of the LORD in the wilderness. Make a level highway in the desert for our God.
Webster
The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.
World English Bible
The voice of one who calls out, "Prepare the way of Yahweh in the wilderness! Make a level highway in the desert for our God.
Youngs Literal Translation
A voice is crying -- in a wilderness -- Prepare ye the way of Jehovah, Make straight in a desert a highway to our God.
Themes
Jesus Christ, Deity Of » As jehovah
Highways » Illustrative » (made in the deserts,) of facilities for the spread of the gospel
Highways » All obstructions removed from, before persons of distinction
Highways » Often made in deserts
Jesus Christ » Divinity of » As jehovah
Jesus Christ » Names of » Jehovah
John » The baptist » Prophecies concerning
John the baptist » What was foretold about john the baptist
Prophecies respecting Christ » His being preceded by john the baptist
Straight » Figurative » Of righteousness, "straight paths,"
Travelers » Of distinction » Often preceded by heralds, &c to have the roads prepared
Topics
Interlinear
Qara'
Panah
Yashar
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Watsons
Word Count of 20 Translations in Isaiah 40:3
Prayers for Isaiah 40:3
Verse Info
Context Readings
Comfort For God's People
2 Speak ye unto the heart of Jerusalem, And cry unto her, - That accomplished is her warfare, That accepted is her punishment, - That she hath received, at the hand of Yahweh, According to the full measure of all her sins. 3 A voice of one crying! - In the desert, prepare ye the way of Yahweh, - Make smooth in the waste plain a highway for our God: 4 Let, every valley, be exalted, And every mountain and hill, be made low, - And, the steep ground become, level, And, the chain of hills - a plain:
Phrases
Names
Cross References
Malachi 3:1
Behold me! sending my messenger, who will prepare a way before me, - and, suddenly, shall come to his temple The Lord whom ye are seeking, even the messenger of the covenant in whom ye are delighting, Lo! he cometh! saith Yahweh of hosts.
John 1:23
He said - I, am a Voice, of one crying aloud; - In the desert, make ye straight, the way of the Lord: according as said Isaiah the prophet.
Malachi 4:5-6
Lo! I am sending unto you Elijah the prophet, - before the coming of the great and awful day of Yahweh;
Psalm 68:4
Sing ye to God, Make music of his Name, - Lift up (a song), to him that rideth through the waste plains, - Since Yah is his name, exult ye before him.
Isaiah 43:19
Behold me! doing a new thing, Now, shall it spring forth, Will ye not take note thereof? Surely I will set In the desert, a way, In a desolate land, rivers:
Isaiah 57:14
And one said - Cast ye up - cast ye up, prepare ye a way, - Lift the stumbling-block out of the way of my people.
Mark 1:2-5
According as it is written in Isaiah the prophet - Lo! I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way, -
Isaiah 11:15-16
And Yahweh, will devote to destruction, the gulf of the Egyptian sea, And will brandish his hand against the River, in the full force of his spirit, - And will smite it in the seven streams And cause a marching through in sandals,
Isaiah 35:8
And there shall be there, a raised way - even a high road, And the Highroad of Holiness, shall it be called, There shall not pass over it one who is unclean; But He Himself, shall be one of them travelling the road, And the perverse, shall not stray thereinto .
Isaiah 49:11
Then will I make of all my mountains, a road, And my highways, shall be upraised.
Isaiah 62:10-11
Pass ye through pass ye through the gates, Prepare ye the way of the people, - Cast ye up, cast ye up the highway, Clear it of stones, Lift ye high a standard unto the peoples.
Matthew 3:1-3
Now, in those days, came John the Immerser, proclaiming in the wilderness of Judaea;
Luke 1:16-17
And, many of the Sons of Israel, shall he turn towards the Lord their God;
Luke 1:76-77
And, even thou, child, prophet of the Most High, shalt be called, - for thou shall march on before the Lord, to prepare his ways,
Luke 3:2-6
in the High-priesthood of Annas and Caiaphas, came a word of God unto John the son, of Zechariah, in rue desert;