Parallel Verses

The Emphasized Bible

Do not fear, Thou worm Jacob, Ye men of Israel, - I, have become thy helper, Declareth Yahweh, And thy redeemer The Holy One of Israel.

New American Standard Bible

“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

King James Version

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.

Holman Bible

Do not fear, you worm Jacob,
you men of Israel:
I will help you—
this is the Lord’s declaration.
Your Redeemer is the Holy One of Israel.

International Standard Version

Don't be afraid, you little worm Jacob, and you insects of Israel! I myself will help you,' declares the LORD, your Redeemer, the Holy One of Israel."

A Conservative Version

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel. I will help thee, says LORD, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.

American Standard Version

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer is the Holy One of Israel.

Amplified


“Do not fear, you worm Jacob, you men of Israel;
I will help you,” declares the Lord, “and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Have no fear, you worm Jacob, and you men of Israel; I will be your helper, says the Lord, even he who takes up your cause, the Holy One of Israel.

Darby Translation

Fear not, thou worm Jacob, ye men of Israel; I will help thee, saith Jehovah, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.

Julia Smith Translation

Thou shalt not fear, thou worm Jacob, ye men of Israel; I helped thee, says Jehovah, and thy redeemer the Holy One of Israel.

King James 2000

Fear not, you worm Jacob, and you men of Israel; I will help you, says the LORD, and your redeemer, the Holy One of Israel.

Lexham Expanded Bible

You must not fear, O worm of Jacob; people of Israel, I myself, I will help you," {declares} Yahweh, "and your redeemer [is] the holy one of Israel.

Modern King James verseion

Do not fear, worm of Jacob and men of Israel; I will help you, says Jehovah, and your Redeemer, the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Be not afraid, thou little worm Jacob, and thou despised Israel: for I will help thee, sayeth the LORD, and the holy one of Israel thine avenger.

NET Bible

Don't be afraid, despised insignificant Jacob, men of Israel. I am helping you," says the Lord, your protector, the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

Do not be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says the LORD, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Webster

Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy Redeemer, the Holy One of Israel.

World English Bible

Don't be afraid, you worm Jacob, and you men of Israel. I will help you," says Yahweh, "and your Redeemer is the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

Fear not, O worm Jacob, ye men of Israel, I helped thee, an affirmation of Jehovah, Even thy redeemer, the Holy One of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
not, thou worm
תּלעת תּולעת תּולעה תּולע 
Towla` 
Usage: 43

יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

and ye men
מת 
Math 
Usage: 21

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

I will help
עזר 
`azar 
Usage: 81

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

the Holy One
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

God Helps Israel

13 For I, Yahweh thy God am firmly grasping thy right-hand, - Who am saying unto thee Do not fear! I, have become thy helper! 14 Do not fear, Thou worm Jacob, Ye men of Israel, - I, have become thy helper, Declareth Yahweh, And thy redeemer The Holy One of Israel. 15 Lo! I have made of thee a new pointed threshing sledge, owning teeth, - Thou shalt thresh mountains and crush them, And, hills - like chaff, shalt thou make:



Cross References

Isaiah 43:14

Thus saith Yahweh, Your Redeemer, The Holy One of Israel, - For your sakes, have I sent into Babylon, And will bring down as fugitives, all of them, - Even the Chaldeans, in the ships which cause them loud outcry.

Psalm 19:14

The words of my mouth, and the soft utterance of my heart, shall come with acceptance, before thee, O Yahweh, my Rock and my Redeemer!

Psalm 22:6

But, I, am a worm and no one, a reproach of men, and despised of a people;

Isaiah 44:6

Thus saith Yahweh - King of Israel, Even his Redeemer, Yahweh of hosts, - I, am, First, and, I, Last, And besides me, there is no God.

Job 25:6

How much less a mortal who is a creeping thing? Or a son of the earth-born who is a worm?

Isaiah 44:24

Thus, saith Yahweh Who hath redeemed thee, Who hath fashioned thee from birth, - I - Yahweh, am the maker of all things, Stretching out the heavens, alone, Spreading forth the earth, of myself;

Isaiah 54:5

For, thy husband, is, thy Maker, Yahweh of hosts, is his Name, - And, thy redeemer, the Holy One of Israel, The God of all the earth, shall he be called.

Jeremiah 50:34

Their Redeemer, can hold fast, Yahweh of hosts, is his name, He will, thoroughly plead, their plea, - That he may quiet the earth, And disquiet the inhabitants of Babylon.

Deuteronomy 7:7

not because ye were more in number than any of the peoples, did Yahweh become attached to you and make choice of you, - for, ye, were fewer than any of the peoples;

Job 19:25

But, I, know that, my redeemer, liveth, and, as the Last over my dust, will he arise;

Isaiah 47:4

Our Redeemer, Yahweh of hosts, is his name! The Holy One of Israel.

Isaiah 48:17

Thus saith Yahweh - Thy Redeemer, The Holy One of Israel, - I - Yahweh, am thy God, Teaching thee to profit, Guiding thee in the way thou shouldest go.

Isaiah 49:7

Thus, saith Yahweh - the Redeemer of Israel, his Holy One To him that is despised of the soul, To the abhorred of the nation To the servant of rulers, Kings, shall see and arise, Princes, lo! they have bowed themselves down, - Because of Yahweh, who is faithful, The Holy One of Israel, lo! he hath chosen thee.

Isaiah 49:26

Then will I feed thy tormentors with their own flesh, And as with new wine - with their own blood, shall they be drunk, - So shall all flesh, know, that, I - Yahweh, am thy Saviour, And, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Isaiah 54:8

In an overflow of vexation, I hid my face for a moment, from thee, But, with lovingkindness age-abiding, have I had compassion on thee, - saith thy Redeemer Yahweh.

Isaiah 59:20

So shall come in for Zion, a Redeemer, Even for such as are turning from transgression in Jacob, - Declareth Yahweh.

Isaiah 60:16

And thou shalt derive sweet nourishment from the nations, Yea on the bounty of kings, shalt thou be sustained, - So shalt thou know - That, I, Yahweh, am thy Saviour, and That, thy Redeemer, is the Mighty One of Jacob.

Isaiah 63:16

For, thou, art our father, Though, Abraham, knew us not, And Israel could not acknowledge us, - Thou, O Yahweh, art our father, Our Redeemer from the Age-past time, is thy name.

Matthew 7:14

Because, narrow, is the gate, and, confined, the way, that leadeth unto life, - and, few, are they who find, it.

Luke 12:32

Be not afraid, the dear little flock! for your Father delighteth to give you, the kingdom.

Romans 9:27

Isaiah, moreover, exclaimeth over Israel - Though the number of the sons of Israel be as the sand of the sea, the remnant, shall be saved;

Galatians 3:13

Christ, hath redeemed, us, out of the curse of the law, having become, in our behalf, a curse; - because it is written - Cursed, is every one that hangeth upon a tree; -

Titus 2:14

Who gave himself up in our behalf, that he might redeem us from all manner of lawlessness, and purify for himself a people as his own treasure - zealous of noble works.

Revelation 5:9

and they sing a new song, saying - Worthy, art thou, to take the scroll and to open the seals thereof; because thou wast slain, and didst redeem unto God by thy blood men out of every tribe, and tongue, and people, and nation,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain