Parallel Verses
The Emphasized Bible
Who hath wrought and performed, Calling the generations, in advance? I, Yahweh, who am First, And with them who are last, I, am the Same!
New American Standard Bible
Calling forth the generations from the beginning?
‘
King James Version
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
Holman Bible
calling the generations from the beginning?
I, Yahweh, am the first,
and with the last
International Standard Version
Who has performed and carried this out, calling the generations from the beginning? I, the LORD the first and will be with the last I am the One!"
A Conservative Version
Who has wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, LORD, the first, and with the last, I am he.
American Standard Version
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first, and with the last, I am he.
Amplified
“Who has performed and done this,
Calling forth [and guiding the destinies of] the generations [of the nations] from the beginning?
‘I, the Lord—the first, and with the last [existing before history began, the ever-present, unchanging God]—I am He.’”
Bible in Basic English
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he.
Darby Translation
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I, Jehovah, the first; and with the last, I am HE.
Julia Smith Translation
Who made and did, calling the generations from the beginning? I Jehovah, the first, and with the last; I am he.
King James 2000
Who has performed and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
Lexham Expanded Bible
Who has accomplished and done [this], calling the generations from [the] {beginning}? I, Yahweh, [am] first; and I [am] the one with [the] last.
Modern King James verseion
Who has planned and done it, calling forth the generations from the beginning? I, Jehovah, am the first and the last; I am He.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Who hath made, created, and called the generations from the beginning? Even I the LORD, which am the first, and with the last.
NET Bible
Who acts and carries out decrees? Who summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end -- I am the one.
New Heart English Bible
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, the LORD, the first, and with the last, I am he."
Webster
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
World English Bible
Who has worked and done it, calling the generations from the beginning? I, Yahweh, the first, and with the last, I am he."
Youngs Literal Translation
Who hath wrought and done, Calling the generations from the first? I, Jehovah, the first, and with the last I am He.
Themes
Topics
Interlinear
Pa`al
Ro'sh
Word Count of 20 Translations in Isaiah 41:4
Verse Info
Context Readings
God Helps Israel
3 He pursued them passed along safely, - Upon the path of his own feet, entered he not? 4 Who hath wrought and performed, Calling the generations, in advance? I, Yahweh, who am First, And with them who are last, I, am the Same! 5 Coastlands have seen, so they fear, The ends of the earth, are in dread, - They have drawn near, and have come:
Names
Cross References
Isaiah 41:26
Who hath told in advance, that we might know, And beforetime, that we might say Right! Nay, there is none who can tell. Nay, there is none who can let us hear, Nay, there is none who can understand what ye utter.
Isaiah 48:12
Hearken unto me O Jacob, And Israel, my called one, - I, am, the Same I, the first, yea, I, the last:
Revelation 1:17
And, when I saw him, I fell at his feet as dead, and he laid his right hand upon me, saying - Do not fear! I, am the First, and the Last,
Revelation 22:13
I, am the A and the Z, the First and the Last, the Beginning and the End.
Isaiah 43:10
Ye, are my witnesses Declareth Yahweh, And my Servant, whom I have chosen, - That ye may take note - and believe me, And perceive that, I, am He, Before me, was not formed a GOD, Nor after me, shall one come into being:
Isaiah 46:10
Declaring from the beginning, the latter end, And from olden time, that which had never been done, - Saying My purpose shall stand, and All my pleasure, will I perform;
Isaiah 44:6-7
Thus saith Yahweh - King of Israel, Even his Redeemer, Yahweh of hosts, - I, am, First, and, I, Last, And besides me, there is no God.
Revelation 1:8
I, am, the A, and, the Z, saith the Lord, - the, God who Is, and who Was, and who is Coming, The Almighty.
Deuteronomy 32:7-8
Remember the days of age-past times, Remark the years of many generations, - Ask thy father and he will tell thee, Thine elders and they will say to thee: -
Isaiah 40:12
Who hath measured, with the hollow of his hand, the waters. Or the heavens with a span, hath meted out, Or hath comprehended, in a measure, the dust of the earth, Or weighed, in scales, the mountains, Or the hills, in a balance?
Isaiah 40:26
Lift on high your eyes - and see who hath created these, That bringeth forth, by number, their host, - To all of them by name, doth call, Because of the abundance of vigour and alertness of strength, not one, is missing!
Isaiah 42:24
Who gave, as a booty, Jacob. And, Israel, to them who were ready to take prey? Was it not Yahweh I? He against whom we have sinned, And they were not willing, in his ways, to walk, Neither hearkened they to his instruction?
Isaiah 46:3-4
Hearken unto me O house of Jacob, Even all the remnant of the house of Israel, - Who have been borne from birth, Who have been carried from nativity:
Isaiah 48:3-7
Things in advance, of old, I declared, Yea out of mine own mouth, came they forth, that I might let them be known, - Suddenly, I wrought and they came to pass.
Matthew 1:23
Lo! a Virgin, shall be with child, and shall bring forth a son, - and they shall call his name Emmanuel; which is, being translated, God with us.
Matthew 28:20
Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.
Acts 15:18
Known from age-past times.
Acts 17:26
he made also, of one, every nation of men to dwell upon all the face of the earth, - marking out fitting opportunities, and the bounds of their dwelling place,
Revelation 1:11
saying - What thou seest, write in a scroll, and send unto the Seven Assemblies, - unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamum, - and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, - and unto Laodicea.
Revelation 2:8
And, unto the messenger of the assembly, in Smyrna, write: - These things, saith the first and the last, who became dead, and lived: