Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands.

New American Standard Bible

Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the coastlands.

King James Version

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the islands.

Holman Bible

Let them give glory to the Lord
and declare His praise in the islands.

International Standard Version

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

A Conservative Version

Let them give glory to LORD, and declare his praise in the islands.

American Standard Version

Let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Amplified


Let them give glory to the Lord
And declare His praise in the islands and coastlands.

Bible in Basic English

Let them give glory to the Lord, sounding his praise in the sea-lands.

Darby Translation

let them give glory unto Jehovah, and declare his praise in the islands.

Julia Smith Translation

They shall set glory to Jehovah, and they shall announce' his praise in the islands.

King James 2000

Let them give glory unto the LORD, and declare his praise in the coastlands.

Modern King James verseion

Give glory to Jehovah and declare His praise in the coastlands.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ascribing almightiness unto the LORD, and magnifying him among the Gentiles.

NET Bible

Let them give the Lord the honor he deserves; let them praise his deeds in the coastlands.

New Heart English Bible

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the islands.

The Emphasized Bible

Let them render unto Yahweh, glory, - And, his praise, in the Coastlands let them tell.

Webster

Let them give glory to the LORD, and declare his praise in the isles.

World English Bible

Let them give glory to Yahweh, and declare his praise in the islands.

Youngs Literal Translation

They ascribe to Jehovah honour, And His praise in the isles they declare.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

unto the Lord

Usage: 0

and declare
נגד 
Nagad 
Usage: 370

תּהלּה 
T@hillah 
Usage: 57

References

American

Easton

Context Readings

A Song Of Praise To Yahweh

11 Let [the] desert and its towns lift up their voice, [the] villages [that] Kedar inhabits. Let the inhabitants of Sela sing for joy; let them shout loudly from [the] {top} of [the] mountains. 12 Let them give glory to Yahweh and declare his praise in the coastlands. 13 Yahweh goes forth like a mighty warrior; he stirs up zeal like a man of war. He raises the war cry, indeed he raises the battle shout; he prevails against his foes.


Cross References

Psalm 22:27

All [the] ends of [the] earth will remember and turn to Yahweh. All [the] families of [the] nations will worship before you.

Psalm 96:3-10

Tell his glory among the nations, his marvelous works among all the peoples.

Psalm 117:1-2

Praise Yahweh, all you nations; extol him, all you peoples.

Isaiah 24:15-16

Therefore glorify Yahweh in the east, the name of Yahweh the God of Israel in the coastlands of the sea.

Isaiah 42:4

He will not grow faint, and he will not be broken until he has established justice in the earth. And [the] coastlands wait for his teaching.

Isaiah 66:18-19

"And I--their works and thoughts!--[am] about to come to gather all nations and tongues, and they shall come and see my glory.

Romans 15:9-11

and that the Gentiles may glorify God for [his] mercy, just as it is written, "Because of this, I will praise you among the Gentiles, and I will sing praise to your name."

Revelation 5:9-10

And they were singing a new song, saying, "You are worthy to take the scroll and to open its seals, because you were slaughtered, and bought [people] for God by your blood from every tribe and language and people and nation,

Revelation 7:9-12

After these [things] I looked, and behold, a great crowd that no one was able to number, from every nation and tribe and people and language, standing before the throne and before the Lamb, dressed [in] white robes and [with] palm branches in their hands.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain