Parallel Verses

NET Bible

The father of your nation sinned; your spokesmen rebelled against me.

New American Standard Bible

“Your first forefather sinned,
And your spokesmen have transgressed against Me.

King James Version

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Holman Bible

Your first father sinned,
and your mediators have rebelled against Me.

International Standard Version

Your first ancestor sinned, and your mediators rebelled against me.

A Conservative Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

American Standard Version

Thy first father sinned, and thy teachers have transgressed against me.

Amplified


“Your first father [Jacob] sinned,
And your spokesmen [the priests and the prophets—your mediators] have transgressed against Me.

Bible in Basic English

Your first father was a sinner, and your guides have gone against my word.

Darby Translation

Thy first father hath sinned, and thy mediators have rebelled against me.

Julia Smith Translation

Thy first father slimed, thy interpreter transgressed against me.

King James 2000

Your first father has sinned, and your teachers have transgressed against me.

Lexham Expanded Bible

Your first ancestor sinned, and your {representatives} transgressed against me.

Modern King James verseion

Your first father has sinned, and your teachers have sinned against Me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy first father offended sore, and thy rulers have sinned against me.

New Heart English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

The Emphasized Bible

Thy chief father, hath sinned, And thine interpreters, have transgressed against me;

Webster

Thy first father hath sinned, and thy teachers have transgressed against me.

World English Bible

Your first father sinned, and your teachers have transgressed against me.

Youngs Literal Translation

Thy first father sinned, And thine interpreters transgressed against me,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

References

Hastings

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

26 Remind me of what happened! Let's debate! You, prove to me that you are right! 27 The father of your nation sinned; your spokesmen rebelled against me. 28 So I defiled your holy princes, and handed Jacob over to destruction, and subjected Israel to humiliating abuse."



Cross References

Jeremiah 5:31

The prophets prophesy lies. The priests exercise power by their own authority. And my people love to have it this way. But they will not be able to help you when the time of judgment comes!

Isaiah 28:7

Even these men stagger because of wine, they stumble around because of beer -- priests and prophets stagger because of beer, they are confused because of wine, they stumble around because of beer; they stagger while seeing prophetic visions, they totter while making legal decisions.

Ezekiel 16:3

and say, 'This is what the sovereign Lord says to Jerusalem: Your origin and your birth were in the land of the Canaanites; your father was an Amorite and your mother a Hittite.

Numbers 32:14

Now look, you are standing in your fathers' place, a brood of sinners, to increase still further the fierce wrath of the Lord against the Israelites.

Psalm 78:8

Then they will not be like their ancestors, who were a stubborn and rebellious generation, a generation that was not committed and faithful to God.

Psalm 106:6-7

We have sinned like our ancestors; we have done wrong, we have done evil.

Isaiah 3:12

Oppressors treat my people cruelly; creditors rule over them. My people's leaders mislead them; they give you confusing directions.

Isaiah 9:15

The leaders and the highly respected people are the head, the prophets who teach lies are the tail.

Isaiah 56:10-12

All their watchmen are blind, they are unaware. All of them are like mute dogs, unable to bark. They pant, lie down, and love to snooze.

Jeremiah 3:25

Let us acknowledge our shame. Let us bear the disgrace that we deserve. For we have sinned against the Lord our God, both we and our ancestors. From earliest times to this very day we have not obeyed the Lord our God.'

Jeremiah 23:11-15

Moreover, the Lord says, "Both the prophets and priests are godless. I have even found them doing evil in my temple!

Lamentations 4:13-14

(Mem) But it happened due to the sins of her prophets and the iniquities of her priests, who poured out in her midst the blood of the righteous.

Ezekiel 22:25-28

Her princes within her are like a roaring lion tearing its prey; they have devoured lives. They take away riches and valuable things; they have made many women widows within it.

Hosea 4:6

You have destroyed my people by failing to acknowledge me! Because you refuse to acknowledge me, I will reject you as my priests. Because you reject the law of your God, I will reject your descendants.

Micah 3:11

Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, "The Lord is among us. Disaster will not overtake us!"

Zechariah 1:4-6

"Do not be like your ancestors, to whom the former prophets called out, saying, 'The Lord who rules over all says, "Turn now from your evil wickedness,"' but they would by no means obey me," says the Lord.

Malachi 2:4-8

Then you will know that I sent this commandment to you so that my covenant may continue to be with Levi," says the Lord who rules over all.

Malachi 3:7

From the days of your ancestors you have ignored my commandments and have not kept them! Return to me, and I will return to you," says the Lord who rules over all. "But you say, 'How should we return?'

Matthew 15:14

Leave them! They are blind guides. If someone who is blind leads another who is blind, both will fall into a pit."

Matthew 27:1

When it was early in the morning, all the chief priests and the elders of the people plotted against Jesus to execute him.

Matthew 27:41

In the same way even the chief priests -- together with the experts in the law and elders -- were mocking him:

John 11:49-53

Then one of them, Caiaphas, who was high priest that year, said, "You know nothing at all!

Acts 5:17-18

Now the high priest rose up, and all those with him (that is, the religious party of the Sadducees), and they were filled with jealousy.

Acts 7:51

"You stubborn people, with uncircumcised hearts and ears! You are always resisting the Holy Spirit, like your ancestors did!

Romans 5:12

So then, just as sin entered the world through one man and death through sin, and so death spread to all people because all sinned --

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain