Parallel Verses

Julia Smith Translation

Behold, all his associates shall be ashamed: and the workmen, they from man, they shall be gathered together, all of them; they shall stand, they shall tremble, they shall be ashamed together.

New American Standard Bible

Behold, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble themselves, let them stand up, let them tremble, let them together be put to shame.

King James Version

Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

Holman Bible

Look, all its worshipers will be put to shame,
and the craftsmen are humans.
They all will assemble and stand;
they all will be startled and put to shame.

International Standard Version

To be sure, all who associate with it will be put to shame; and as for the craftsmen, they are only human. Let them all gather together and take their stand. Then let them be terrified they will be humiliated together.

A Conservative Version

Behold, all his fellows shall be put to shame, and the workmen. They are of men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They shall fear. They shall be put to shame together.

American Standard Version

Behold, all his fellows shall be put to shame; and the workmen, they are of men: let them all be gathered together, let them stand up; they shall fear, they shall be put to shame together.

Amplified

In fact, all his companions will be put to shame, for the craftsmen themselves are mere men. Let them all assemble, let them stand up, let them be terrified, let them together be put to shame.

Bible in Basic English

Truly, all those who make use of secret arts will be put to shame, and their words of power are only words of men: let them all come forward together; they will all be in fear and be put to shame.

Darby Translation

Behold, all his fellows shall be ashamed; and the workmen are but men. Let them all be gathered together, let them stand up: they shall fear, they shall be ashamed together.

King James 2000

Behold, all his fellows shall be put to shame: and the workmen, they are mere men: let them all be gathered together, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be put to shame together.

Lexham Expanded Bible

Look! all his companions shall be ashamed, and [the] artisans [are] human! Let all of them assemble; let them stand up. They shall tremble; they shall be ashamed together.

Modern King James verseion

Behold, all his companions shall be ashamed; and the craftsmen; they are from men. They shall assemble; all of them shall stand; they shall dread; they shall be ashamed together.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Behold, all the fellowship of them must be brought to confusion. Let all the workmasters of them come and stand together from among men: they must be abashed and confounded one with another.

NET Bible

Look, all his associates will be put to shame; the craftsmen are mere humans. Let them all assemble and take their stand! They will panic and be put to shame.

New Heart English Bible

Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.

The Emphasized Bible

Lo! all his partners, turn pale, Even, the artificers themselves, are of the sons of earth, - Let them gather themselves together - all of them. Let them take their stand, Let them dread, and turn pale, together!

Webster

Behold, all his fellows shall be ashamed: and the workmen, they are of men: let them all be assembled, let them stand up; yet they shall fear, and they shall be ashamed together.

World English Bible

Behold, all his fellows will be disappointed; and the workmen are mere men. Let them all be gathered together. Let them stand up. They will fear. They will be put to shame together.

Youngs Literal Translation

Lo, all his companions are ashamed, As to artisans -- they are of men, All of them gather together, they stand up, They fear, they are ashamed together.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חבר 
Chaber 
Usage: 12

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

and the workmen
חרשׁ 
Charash 
Usage: 37

they are of men
אדם 
'adam 
Usage: 541

פּחד 
Pachad 
Usage: 25

and they shall be ashamed
בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

References

Easton

Fausets

Context Readings

Idolatry Is Ridiculous

10 Who formed a god and a carved molten image, profiting for nothing? 11 Behold, all his associates shall be ashamed: and the workmen, they from man, they shall be gathered together, all of them; they shall stand, they shall tremble, they shall be ashamed together. 12 The workman of iron with an axe also worked with coal, and he will cleave it with hammers, and will work with the arm of his strength: also he hungered and no strength: he drank not water and was wearied.


Cross References

Isaiah 42:17

They were turned back, they will be ashamed with shame, trusting in the carved image, saying to the molten image, Thou our God.

Isaiah 45:16

They were ashamed and also disgraced, all of them: together they went in shame the workmen of images.

Psalm 97:7

All serving a carved thing shall be ashamed, they boasting themselves in nothings; worship to him, all ye Gods.

Isaiah 1:29

For they shall be ashamed of their mighty ones which ye desired, and ye shall blush for the gardens which ye chose.

Judges 6:29-32

And they will say a man to his neighbor, Who did this word? And they will enquire and search, and they will say, Gideon, son of Joash did this word.

Judges 16:23-30

And the princes of Philisteim gathered together to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god, and to rejoice: and they will say, Our god gave into our hand Samson our enemy.

1 Samuel 5:3-7

And the Ashdodites will rise early on the morrow, and behold, Dagon fallen upon his face to the earth before the ark of Jehovah. And they will take Dagon. and will turn him back to his place.

1 Samuel 6:4-5

And they will say, What the trespass that we shall turn back to him? And they will say, The number of the princes of Philisteim, five gold tumors, and five gold mice: for one smiting upon them all and upon your princes.

1 Kings 18:19-29

And now send, gather to me all Israel to mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the pillar, four hundred, eating at the table of Jezebel.

1 Kings 18:40

And Elijah will say to them, Seize the prophets of Baal; a man shall not escape from them. And they will seize them, and Elijah will bring them down to the torrent Kishon, and they will slaughter them there.

Isaiah 41:5-7

The isles saw, and they will be afraid; the extremities of the earth will tremble; they drew near and they will come.

Jeremiah 2:26-27

As the shame of the thief when he shall be found, so was the house of Israel ashamed; they, their kings, their chiefs, and their priests, and their prophets,

Jeremiah 10:14

Every man was brutish from knowledge: every founder was ashamed from his carved image; for his molten image a falsehood, and no spirit in them.

Jeremiah 51:17

Every man was brutish from knowledge; every founder was ashamed from his carved image: for his founding is a falsehood, and no spirit in them.

Daniel 3:1-7

Nebuchadnezzar the king made an image of gold; its height sixty cubits, and its breadth six cubits: he set it up in the valley of Dura, in the province of Babel.

Daniel 5:1-6

Belshazzar the king made great food for a thousand of his nobles, and before the thousand he drank wine.

Acts 19:24-34

For a certain Demetrius by name, a silversmith, making the silver temples of Diana, furnished no little work to artificers;

Revelation 19:19-21

And I saw the wild beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to war with him sitting upon the horse, and with his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain