Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh, who made you, and who formed you in [the] womb and will help you: you must not fear, my servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen.

New American Standard Bible

Thus says the Lord who made you
And formed you from the womb, who will help you,
Do not fear, O Jacob My servant;
And you Jeshurun whom I have chosen.

King James Version

Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, which will help thee; Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.

Holman Bible

This is the word of the Lord
your Maker who formed you from the womb;
He will help you:
Do not fear; Jacob is My servant;
I have chosen Jeshurun.

International Standard Version

This what the LORD says, the one who made you, formed you from the womb, and who will help you: "Don't be afraid, Jacob my servant, and Jeshurun, whom I have chosen.

A Conservative Version

Thus says LORD who made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob my servant, and thou, Jeshurun, whom I have chosen.

American Standard Version

Thus saith Jehovah that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob my servant; and thou, Jeshurun, whom I have chosen.

Amplified


This is what the Lord who made you
And formed you from the womb, who will help you says,
‘Fear not, O Jacob My servant;
And Jeshurun (Israel, the upright one) whom I have chosen.

Bible in Basic English

The Lord who made you, forming you in your mother's body, the Lord, your helper, says, Have no fear, O Jacob my servant, and you, Jeshurun, whom I have taken for myself.

Darby Translation

thus saith Jehovah, that made thee, and formed thee from the womb, who helpeth thee, Fear not, Jacob, my servant, and thou, Jeshurun, whom I have chosen.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah making thee, and forming thee from the belly, he will help thee; Thou shalt not be afraid, my servant Jacob, and Jeshurun whom I chose.

King James 2000

Thus says the LORD that made you, and formed you from the womb, who will help you; Fear not, O Jacob, my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.

Modern King James verseion

So says Jehovah who made you, and formed you from the womb, who will help you; Fear not, O Jacob My servant, and you, Jeshurun, whom I have chosen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD, that made thee, fashioned thee, and helped thee, even from thy mother's womb: Be not afraid, O Jacob my servant, thou righteous, whom I have chosen.

NET Bible

This is what the Lord, the one who made you, says -- the one who formed you in the womb and helps you: "Don't be afraid, my servant Jacob, Jeshurun, whom I have chosen!

New Heart English Bible

This is what the LORD who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Do not be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh - Who made thee and formed thee from birth, Who helpeth thee: Do not fear O my Servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen;

Webster

Thus saith the LORD that made thee, and formed thee from the womb, who will help thee: Fear not, O Jacob, my servant; and thou, Jesurun, whom I have chosen.

World English Bible

This is what Yahweh who made you, and formed you from the womb, who will help you says: "Don't be afraid, Jacob my servant; and you, Jeshurun, whom I have chosen.

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah, thy Maker, and thy Former, From the womb He doth help thee; Fear not, my servant Jacob, And Jeshurun, whom I have fixed on.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

thee, and formed
יצר 
Yatsar 
Usage: 62

thee from the womb
בּטן 
Beten 
Usage: 72

which will help
עזר 
`azar 
Usage: 81

not, O Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

my servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

and thou, Jesurun
ישׁרוּן 
Y@shuruwn 
Usage: 4

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

1 "But now hear, Jacob my servant, and Israel, whom I have chosen. 2 Thus says Yahweh, who made you, and who formed you in [the] womb and will help you: you must not fear, my servant Jacob, and Jeshurun whom I have chosen. 3 For I will pour out water on a thirsty [land] and streams on dry ground. I will pour my spirit out on your descendants and my blessing on your offspring.



Cross References

Deuteronomy 32:15

And Jeshurun grew fat, and he kicked; you grew fat, you bloated, and you became obstinate; and he abandoned God, his maker, and he scoffed [at] the rock of his salvation.

Isaiah 41:10

You must not fear, for I [am] with you; you must not be afraid, for I [am] your God. I will strengthen you, indeed I will help you, indeed I will take hold of you with the right hand of my salvation.

Isaiah 43:1

But now thus says Yahweh, he who created you, Jacob, and he who formed you, Israel: "You must not fear, for I have redeemed you. I have called [you] by your name; {you are mine}.

Isaiah 44:24

Thus says Yahweh, your redeemer, and he who formed you in [the] womb: "I [am] Yahweh, who made everything, who stretched out [the] heavens alone, who spread out the earth--who [was] with me?--

Jeremiah 1:5

"Before I formed you in the womb I knew you, and before you came out from [the] womb I consecrated you; I appointed you [as] a prophet to the nations."

Deuteronomy 33:5

And [then] a king arose in Jeshurun, at the gathering of the leaders of [the] people, {united were the tribes of Israel}.

Psalm 71:6

Upon you I have leaned {from birth}. [It was] you who {took} me from the womb of my mother. My praise [is] of you continually.

Isaiah 44:21

"Remember these things, Jacob, and Israel, for you [are] my servant: I formed you; you [are] my servant; Israel, you will not be forgotten by me!

Psalm 46:5

God [is] in the midst of her; she will not be made to totter. God will help her {at daybreak}.

Isaiah 41:14

You must not fear, O worm of Jacob; people of Israel, I myself, I will help you," {declares} Yahweh, "and your redeemer [is] the holy one of Israel.

Isaiah 43:5

You must not fear, for I [am] with you. I will bring your {offspring} from [the] east, and I will gather you from [the] west.

Isaiah 43:7

everyone who is called by my name, and whom I created for my glory, whom I formed, indeed whom I made."

Isaiah 43:21

this people whom I formed for myself, so they might {make known} my praise.

Isaiah 46:3-4

"Listen to me, house of Jacob, and all the remnant of the house of Israel who have been carried from [the] belly, who have been carried from [the] womb:

Isaiah 49:1

Listen to me, coastlands, and listen attentively, peoples from far away! Yahweh called me from [the] womb; from the {body} of my mother he made my name known.

Ezekiel 16:4-8

And [as for] your birth, {on the day you were born} your umbilical cord was not cut, and {you were not thoroughly washed clean with water}, and {you were not thoroughly rubbed with salt}, and {you were not carefully wrapped in strips of cloth}.

Ezekiel 20:5-12

And you must say to them, 'Thus says the Lord Yahweh: "On the day of my choosing Israel {I swore} to the offspring of the house of Jacob, and I made myself known to them in the land of Egypt, and {I swore} to them, {saying}, 'I [am] Yahweh your God.'

Luke 12:32

"Do not be afraid, little flock, because your Father is well pleased to give you the kingdom.

Romans 8:30

And [those] whom he predestined, these [he] also called, and [those] whom he called, these [he] also justified, and [those] whom he justified, these [he] also glorified.

Ephesians 1:4

just as he chose us in him before the foundation of the world, [that] we should be holy and blameless before him in love,

1 Thessalonians 1:4

knowing, brothers [dearly] loved by God, {that he has chosen you},

Hebrews 4:16

Therefore let us approach with confidence to the throne of grace, in order that we may receive mercy and find grace to help in time of need.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain