Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

One will say, "I am the LORD's." Another will call under the name of Jacob. The third shall subscribe with his hand unto the LORD, and give himself under the name of Israel.

New American Standard Bible

“This one will say, ‘I am the Lord’s’;
And that one will call on the name of Jacob;
And another will write on his hand, ‘Belonging to the Lord,’
And will name Israel’s name with honor.

King James Version

One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto the LORD, and surname himself by the name of Israel.

Holman Bible

This one will say, ‘I am the Lord’s’;
another will call himself by the name of Jacob;
still another will write on his hand, ‘The Lord’s,’
and name himself by the name of Israel.”

International Standard Version

One will say, "I belong to the LORD,' and another will call himself by the name of Jacob; still another will have written on his hand, "the LORD's,' and will adopt the name of Israel."

A Conservative Version

One shall say, I am LORD's, and another shall call [himself] by the name of Jacob, and another shall subscribe with his hand to LORD, and surname [himself] by the name of Israel.

American Standard Version

One shall say, I am Jehovah's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand unto Jehovah, and surname himself by the name of Israel.

Amplified


“One will say, ‘I am the Lord’s’;
And another will name himself after Jacob;
And another will write on his hand, ‘I am the Lord’s,’
And be called by the [honorable] name of Israel.

Bible in Basic English

One will say, I am the Lord's; and another will give himself the name, Jacob; another will put a mark on his hand, I am the Lord's, and another will take the name of Israel for himself.

Darby Translation

One shall say, I am Jehovah's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall write with his hand: I am Jehovah's, and surname himself by the name of Israel.

Julia Smith Translation

This shall say, I to Jehovah; and this shall call in the name of Jacob; and this shall write his hand to Jehovah, and he shall address in the name of Israel.

King James 2000

One shall say, I am the LORD's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall write on his hand, The LORD's, and surname himself by the name of Israel.

Lexham Expanded Bible

This [one] will say, 'I belong to Yahweh!' And that [one] will be called by the name of Jacob, and another will write [on] his hand 'Yahweh's' and {take the name} of Israel."

Modern King James verseion

One shall say, I am Jehovah's; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall write with his hand, For Jehovah, and be named by the name of Israel.

NET Bible

One will say, 'I belong to the Lord,' and another will use the name 'Jacob.' One will write on his hand, 'The Lord's,' and use the name 'Israel.'"

New Heart English Bible

One will say, 'I am the LORD's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to the LORD,' and honor the name of Israel."

The Emphasized Bible

This one, will say Yahweh's, am I, and That one, will call himself by the name of Jacob, and Yonder one will write on his hand - Yahweh's, And after the name of Israel, will one entitle himself.

Webster

One shall say, I am the LORD'S; and another shall call himself by the name of Jacob; and another shall subscribe with his hand to the LORD, and surname himself by the name of Israel.

World English Bible

One will say, 'I am Yahweh's;' and another will be called by the name of Jacob; and another will write with his hand 'to Yahweh,' and honor the name of Israel."

Youngs Literal Translation

This one saith, For Jehovah I am, And this calleth himself by the name of Jacob, And this one writeth with his hand, 'For Jehovah,' and by the name of Israel surnameth himself.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the Lord's

Usage: 0

קרא 
Qara' 
Usage: 736

himself by the name
שׁם 
Shem 
שׁם 
Shem 
Usage: 865
Usage: 865

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

with his hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

unto the Lord

Usage: 0

and surname
כּנה 
Kanah 
Usage: 4

References

Context Readings

Despite The People Of Israel's Past Sin, The Lord Will Forgive Them

4 They shall grow together, like as the grass, and as the Willows by the waterside. 5 One will say, "I am the LORD's." Another will call under the name of Jacob. The third shall subscribe with his hand unto the LORD, and give himself under the name of Israel. 6 Moreover, thus hath the LORD spoken; even the King of Israel, and his avenger, the LORD of Hosts: I am the first and the last, and without me is there no God.



Cross References

Exodus 13:9

Therefore it shall be a sign unto thee upon thine hand and a remembrance between thine eyes, that the LORD's law may be in thy mouth. For with a strong hand the LORD brought thee out of Egypt;

Deuteronomy 26:17-19

Thou hast set up the LORD this day to be thy God and to walk in his ways and to keep his ordinances, his commandments and his laws, and to hearken unto his voice.

Nehemiah 9:38-29

And in all this make we a sure covenant, and write it, and let our princes, Levites, and priests seal it."

Psalm 116:16

Behold, O LORD, how that I am thy servant; I am thy servant, and the son of thy handmaid. Thou hast broken my bonds in sunder.

Jeremiah 50:5

They shall ask the way to Zion; thither shall they turn their faces, and come and hang upon thee, in a covenant that never shall be broken.

Micah 4:2

and the multitude of the Gentiles shall haste them thither, saying, "Come, let us go up to the hill of the LORD, and to the house of the God of Jacob: that he may teach us his way, and that we may walk in his paths." For the law shall come out of Zion, and the word of God from Jerusalem;

Zechariah 8:20-23

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

Zechariah 13:9

And the same third part will I bring through the fire, and will cleanse them, as the silver is cleansed: Yea and try them, like as gold is tried. Then shall they call upon my name, and I will hear them: I will say, 'It is my people.' And they shall say, 'LORD, my God.'"

2 Corinthians 8:5

And this they did, not as we looked for; but gave their own selves first to the Lord, and after unto us by the will of God:

Galatians 6:16

And as many as walk according to this rule, peace be on them, and mercy, and upon Israel that pertaineth to God.

1 Peter 2:9

But ye are a chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, and a peculiar people, that ye should show the virtues of him that called you out of darkness into his marvelous light,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain