Parallel Verses
International Standard Version
You said, "I will always continue Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences.
New American Standard Bible
These things you did not
Nor remember the
King James Version
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
Holman Bible
You did not take these things to heart
or think about their outcome.
A Conservative Version
And thou said, I shall be mistress forever, so that thou did not lay these things to thy heart, nor remembered the latter end of it.
American Standard Version
And thou saidst, I shall be mistress for ever; so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end thereof.
Amplified
“And you said, ‘I shall be a queen forevermore.’
You did not consider these things,
Nor did you [seriously] remember the [ultimate] outcome of such conduct.
Bible in Basic English
And you said, I will be a queen for ever: you did not give attention to these things, and did not keep in mind what would come after.
Darby Translation
and thou saidst, I shall be a mistress for ever; so that thou didst not take these things to heart, thou didst not remember the end thereof.
Julia Smith Translation
And thou wilt say, I shall be mistress forever: till thou didst not set these upon thy heart, thou didst not remember its last part
King James 2000
And you said, I shall be a lady forever: so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of them.
Lexham Expanded Bible
And you said, "I shall be an eternal mistress forever!" You did not set these [things] upon your heart; you did not remember its end.
Modern King James verseion
And you said, I shall be a mistress forever; so you did not lay these things to your heart, nor remembered the latter end of it.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou thoughtest thus, "I shall be lady forever." And beside all that, thou hast not regarded these things, neither cast, what should come after.
NET Bible
You said, 'I will rule forever as permanent queen!' You did not think about these things; you did not consider how it would turn out.
New Heart English Bible
You said, 'I shall be a mistress forever;' so that you did not lay these things to your heart, nor did you remember the latter end of it.
The Emphasized Bible
And thou saidst, Unto times age-abiding, shall I be Mistress, - Insomuch that thou laidst not these things to thy heart, Didst not keep in mind the issue thereof,
Webster
And thou saidst, I shall be a lady for ever: so that thou didst not lay these things to thy heart, neither didst remember the latter end of it.
World English Bible
You said, I shall be mistress forever; so that you did not lay these things to your heart, neither did remember the latter end of it.
Youngs Literal Translation
And thou sayest, 'To the age I am mistress,' While thou hast not laid these things to thy heart, Thou hast not remembered the latter end of it.
Interlinear
`owlam
Suwm
Leb
Zakar
Word Count of 20 Translations in Isaiah 47:7
Verse Info
Context Readings
Babylon's Fall
6 I was angry with my people, and I desecrated my heritage, and gave them into your control. You showed them no mercy; even on the aged you laid your yoke most heavily. 7 You said, "I will always continue Queen forever!' You didn't take these things into your thinking, nor did you think about their consequences. 8 "Now hear this, you wanton creature, lounging with no cares, and saying to herself: "I am the one, and there will be none besides me; I won't live as a widow, nor will I see the loss of children.'
Cross References
Deuteronomy 32:29
O, that they were wise to understand this and consider their future!
Isaiah 47:5
"Sit silent, and enter into the darkness, you daughter of the Chaldeans; for no more will they call you Queen of Kingdoms.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, the priests rule by their own authority, and my people love it this way. But what will you do in the end?"
Isaiah 42:25
so he drenched him with the heat that is his anger, the violence of war. It enveloped him in flames, but still he had no insight. It burned him up, but he didn't take it to heart."
Isaiah 46:8-9
"Remember this, and stand firm; take it again to heart, you rebels.
Ezekiel 7:3-9
Your time is up! I'm sending my anger against you to judge you according to how you live your lives, and I'm going to pay you back with the consequences of all your detestable practices.
Ezekiel 28:2
"Son of Man, tell Tyre's Commander-in-Chief, "This is what the Lord GOD says: "Because your heart is arrogant, and because you keep saying, "I have taken my seat, I am a god, seated in God's seat right in the middle of the sea,' and because you're a man, and not a god, even though you pretend that you have a god-like heart"
Ezekiel 28:12-14
"Son of Man, start singing this lamentation for the king of Tyre. Tell him, "This is what the Lord GOD says: "You served as my model, my example of complete wisdom and perfect beauty.
Ezekiel 29:3
Tell him that this is what the Lord GOD says: "Watch out! I'm coming to get you, Pharaoh, king of Egypt! You big monster! You lay in wait in the middle of your waterways and say, "My waterways belong to me! I made them for myself!"
Daniel 4:29
About a year later, as the king was walking on the roof of the royal palace of Babylon,
Daniel 5:18-23
Your majesty, the Most High God gave your grandfather Nebuchadnezzar sovereignty, as well as greatness, glory, and splendor.