Parallel Verses

International Standard Version

All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

New American Standard Bible

All of us like sheep have gone astray,
Each of us has turned to his own way;
But the Lord has caused the iniquity of us all
To fall on Him.

King James Version

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

Holman Bible

We all went astray like sheep;
we all have turned to our own way;
and the Lord has punished Him
for the iniquity of us all.

A Conservative Version

All we like sheep have gone astray. We have turned every one to his own way, and LORD has laid on him the iniquity of us all.

American Standard Version

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid on him the iniquity of us all.

Amplified


All of us like sheep have gone astray,
We have turned, each one, to his own way;
But the Lord has caused the wickedness of us all [our sin, our injustice, our wrongdoing]
To fall on Him [instead of us].

Bible in Basic English

We all went wandering like sheep; going every one of us after his desire; and the Lord put on him the punishment of us all.

Darby Translation

All we like sheep have gone astray, we have turned every one to his own way; and Jehovah hath laid upon him the iniquity of us all.

Julia Smith Translation

All we as sheep went astray; we turned a man to his way; and Jehovah caused the iniquity of us all to fall upon him.

King James 2000

All we like sheep have gone astray; we have turned everyone to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

Lexham Expanded Bible

All of us have wandered about like sheep; we each have turned to his own way; and Yahweh let fall on him the iniquity of us all.

Modern King James verseion

All we like sheep have gone astray; we have turned, each one to his own way; and Jehovah has laid on Him the iniquity of us all.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we went astray as sheep, and turned every man his way: and the LORD put on him the wickedness of us all.

NET Bible

All of us had wandered off like sheep; each of us had strayed off on his own path, but the Lord caused the sin of all of us to attack him.

New Heart English Bible

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all.

The Emphasized Bible

We all, like sheep, had gone astray, Every man - to his way, had we burned, - And Yahweh! caused to light upon him The guilt of, us all!

Webster

All we like sheep have gone astray; we have turned every one to his own way; and the LORD hath laid on him the iniquity of us all.

World English Bible

All we like sheep have gone astray. Everyone has turned to his own way; and Yahweh has laid on him the iniquity of us all.

Youngs Literal Translation

All of us like sheep have wandered, Each to his own way we have turned, And Jehovah hath caused to meet on him, The punishment of us all.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

תּעה 
Ta`ah 
Usage: 50

פּנה 
Panah 
Usage: 134

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to his own way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

and the Lord

Usage: 0

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

on him the iniquity
עוון עון 
`avon 
Usage: 230

Devotionals

Devotionals about Isaiah 53:6

Images Isaiah 53:6

Context Readings

The Lord's Suffering Servant

5 But he was wounded for our transgressions, and he was crushed for our iniquities, and the punishment that made us whole was upon him, and by his bruises we are healed. 6 All we like sheep have gone astray, we have turned, each of us, to his own way; and the LORD has laid on him the iniquity of us all. 7 He was oppressed and he was afflicted, yet he didn't open his mouth; like a lamb that is led to the slaughter, as a sheep that before its shearers is silent, so he did not open his mouth.



Cross References

James 5:20

you may be sure that whoever brings a sinner back from his wrong path will save his soul from death and cover a multitude of sins.

Psalm 69:4

Those who hate me without cause are more than the hairs of my head. My persecutors are mighty, and they want to destroy me. Must I be forced to return what I did not steal?

1 Peter 2:25

You were "like sheep that kept going astray," but now you have returned to the shepherd and overseer of your souls.

1 Peter 3:18

For the Messiah also suffered for sins once for all, an innocent person for the guilty, so that he could bring you to God. He was put to death in a mortal body but was brought to life by the Spirit,

Luke 15:3-7

So he told them this parable:

Romans 4:25

He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.

Psalm 119:176

I have wandered away like a lost sheep; come find your servant, for I do not forget your commands. A Song of Ascents

Isaiah 53:10

"Yet the LORD was willing to crush him, and he made him suffer. Although you make his soul an offering for sin, he will see his offspring, and he will prolong his days, and the will of the LORD will triumph in his hand.

Isaiah 55:7

Let the wicked forsake his way, and the unrighteous person his thoughts. Let him return to the LORD, So he'll have mercy upon him, and to our God, for he'll pardon abundantly.

Isaiah 56:11

Meanwhile, the dogs have a mighty appetite they can never get enough. And as for them, they are the shepherds who lack understanding; they have all turned to their own way, each one to his gain, each and every one.

Ezekiel 3:18

"So when I say to a wicked person, "You're about to die,' if you don't warn or instruct that wicked person that his behavior is wicked so he can live, that wicked person will die in his sin, but I'll hold you responsible for his death.

Matthew 18:12-14

"What do you think? If a man has 100 sheep and one of them strays, he leaves the 99 in the hills and goes to look for the one that has strayed, doesn't he?

Romans 3:10-19

As it is written, "Not even one person is righteous.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain