Parallel Verses

New American Standard Bible

“Of whom were you worried and fearful
When you lied, and did not remember Me
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
So you do not fear Me?

King James Version

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

Holman Bible

Who was it you dreaded and feared,
so that you lied and didn’t remember Me
or take it to heart?
Have I not kept silent for such a long time
and you do not fear Me?

International Standard Version

"Whom did you so dread and while you feared me that you lied, and you did not remember me, and did not lay to heart these things? Haven't I remained silent for a long time, and still you don't fear me?"

A Conservative Version

And of whom have thou been afraid and in fear, that thou lie, and have not remembered me, nor laid it to thy heart? Have I not held my peace even of long time, and thou do not fear me?

American Standard Version

And of whom hast thou been afraid and in fear, that thou liest, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of long time, and thou fearest me not?

Amplified


“About whom were you worried and fearful
That you lied and did not remember Me,
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
And [as a result] you do not fear Me?

Bible in Basic English

And of whom were you in fear, so that you were false, and did not keep me in mind, or give thought to it? Have I not been quiet, keeping myself secret, and so you were not in fear of me?

Darby Translation

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor taken it to heart? Have not I even of long time held my peace, and thou fearest me not?

Julia Smith Translation

And whom didst thou fear? and wilt thou be afraid? for thou wilt lie, and thou didst not remember me; thou didst not put it upon thy heart; was not I being silent and from of old, and thou wilt not be afraid of me?

King James 2000

And of whom have you been afraid or feared, that you have lied, and have not remembered me, nor laid it to your heart? have not I held my peace even of old, and you fear me not?

Lexham Expanded Bible

And of whom were you afraid and feared, that you deceived and did not remember me? Did you not place [it] on your heart? [Have] I not been silent, even from long ago, and [so] you do not fear me?

Modern King James verseion

And of whom have you been afraid or feared, that you have lied and have not remembered Me, nor laid it to your heart? Have I not been silent, even from forever, and you did not fear Me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when wilt thou be abashed or fear, seeing thou hast broken thy promise, and rememberest not me, neither hast me in thine heart? Thinkest thou, that I also will hold my peace as afore time, that thou fearest me not?

NET Bible

Whom are you worried about? Whom do you fear, that you would act so deceitfully and not remember me or think about me? Because I have been silent for so long, you are not afraid of me.

New Heart English Bible

"Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you do not fear me?

The Emphasized Bible

Whom then hadst thou been anxious about and feared that thou shouldest speak falsely, When me, thou rememberedst not, caredst not for me? Did not, I, keep silence even from age-past times, Although me, thou wouldest not fear?

Webster

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?

World English Bible

"Of whom have you been afraid and in fear, that you lie, and have not remembered me, nor laid it to your heart? Haven't I held my peace even of long time, and you don't fear me?

Youngs Literal Translation

And of whom hast thou been afraid, and fearest, That thou liest, and Me hast not remembered? Thou hast not laid it to thy heart, Am not I silent, even from of old? And Me thou fearest not?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And of whom hast thou been afraid
דּאג 
Da'ag 
Usage: 7

that thou hast lied
כּזב 
Kazab 
Usage: 17

and hast not remembered
זכר 
Zakar 
Usage: 231

me, nor laid
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

have not I held my peace
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

even of old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

and thou fearest
ירא 
Yare' 
Usage: 334

Context Readings

Idolatry Is Adultery

10 You are wearied because of the length of your trip. Yet you did not say: I give up. There is no hope. You have found the renewal of your strength. Therefore you were not grieved. 11 “Of whom were you worried and fearful
When you lied, and did not remember Me
Nor give Me a thought?
Was I not silent even for a long time
So you do not fear Me?
12 I will declare your righteousness and your works, yet they will not profit you.



Cross References

Psalm 50:21

When you did these things, I remained silent. That made you think I was like you. I will argue my point with you and lay it all out for you to see.

Proverbs 29:25

Fear of man brings a snare (trap). He who trusts in Jehovah will be safe.

Isaiah 51:12-13

I, even I, am the one who comforts you. Who are you that you fear mortal men? The sons of men are like grass!

Jeremiah 2:32

A young woman cannot forget her jewelry or a bride her breastband (sash) (girdle). Yet, my people have forgotten me for countless days.

Jeremiah 3:21

A voice is heard on the bare hills. It is the crying and the pleading of the people of Israel. They are perverted and have forgotten Jehovah their God.

Ecclesiastes 8:11

Sentence against an evil deed is not executed quickly. Therefore the hearts of the sons of men are fully committed to do evil.

Isaiah 26:10

Grace (favor) is shown to the wicked, but they do not learn righteousness. In a land of uprightness they go on doing evil and do not regard the majesty of Jehovah.

Isaiah 30:9

These people are rebellious and deceitful children. They refuse to listen to Jehovah's Law.

Isaiah 59:3-4

Your hands are defiled with blood, and your fingers are desecrated with sin. You speak lies, and you mutter wicked things.

Jeremiah 9:3-5

They bend their tongue like their bow. Lies and not truth prevail in the land. They move from evil to evil. They do not know me, says Jehovah.

Jeremiah 42:20

You are making a fatal mistake. You asked me to pray to Jehovah our God for you, and you promised that you would do everything that he commands.

Ezekiel 13:22

You have discouraged righteous people with your lies, even though I had not brought them any grief. You encouraged wicked people not to turn from their wicked ways to save their lives.

Hosea 11:12

Ephraim surrounds me with lies, the house of Israel with deceit. Yet Judah is unruly against God, even against the Holy One who is faithful.

Matthew 26:69-75

Peter was seated in the square outside the house, and a servant-girl came to him. She said: You were with Jesus the Galilean.

Acts 5:3

Peter said: Ananias, why has Satan filled your heart to lie to the Holy Spirit, and to keep back part of the money from the land sale?

Galatians 2:12-13

He ate with the people of the nations until some men James sent arrived. When they arrived, he drew back and separated himself. He feared those who were of the circumcised people.

2 Thessalonians 2:9

The evil (lawless) one will come with the power of Satan and perform all kinds of false signs and wonders.

1 Timothy 4:2

through the hypocrisy of men that speak lies, branded in their own conscience as with a hot iron.

Revelation 21:8

But the fearful and unbelieving, abominable and murderers, fornicators and those practicing spiritism, idolaters and all liars shall have their part in the lake that burns with fire and sulfur: which is the second death.

Revelation 22:15

Outside are the dogs (impure men) and those who practice spiritism, and fornicators, and murderers, and idolaters, and everyone who tells lies.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain