Parallel Verses
New American Standard Bible
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
King James Version
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and shew my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Holman Bible
Raise your voice like a trumpet.
Tell My people their transgression
and the house of Jacob their sins.
International Standard Version
"Shout aloud! Don't hold back! Lift up your voice like a trumpet! Declare to my people their rebellions, and to the house of Jacob their sins.
A Conservative Version
Cry aloud, spare not. Lift up thy voice like a trumpet, and declare to my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
American Standard Version
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
Amplified
Lift up your voice like a trumpet,
And declare to My people their transgression
And to the house of Jacob their sins.
Bible in Basic English
Make a loud cry, do not be quiet, let your voice be sounding like a horn, and make clear to my people their evil doings, and to the family of Jacob their sins.
Darby Translation
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and declare unto my people their transgression, and to the house of Jacob their sins.
Julia Smith Translation
Call with the throat; thou shalt not spare; as a trumpet lift up thy voice, and announce to my people their transgression, and to the house of Jacob their sin.
King James 2000
Cry aloud, spare not, lift up your voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
Lexham Expanded Bible
"Call with [the] throat; you must not keep back! lift up your voice like trumpet, and declare to my people their rebellion, and to the house of Jacob their sins.
Modern King James verseion
Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Cry with the throat and spare not. Lift up thy voice as a trumpet, and tell my people their offences and the house of Jacob their sins.
NET Bible
"Shout loudly! Don't be quiet! Yell as loud as a trumpet! Confront my people with their rebellious deeds; confront Jacob's family with their sin!
New Heart English Bible
"Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
The Emphasized Bible
Cry aloud, do not spare, Like a horn, lift high thy voice, - And declare To my people, heir transgression, and To the house of Jacob their sins.
Webster
Cry aloud, spare not, lift up thy voice like a trumpet, and show my people their transgression, and the house of Jacob their sins.
World English Bible
"Cry aloud, don't spare, lift up your voice like a trumpet, and declare to my people their disobedience, and to the house of Jacob their sins.
Youngs Literal Translation
Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;
Themes
Affections » Of the wicked, not sincerely set on God
holy Boldness » Ministers should exhibit, in » Reproving sin
Duty » Masters' » Of giving warning
Ministers » Should preach » With boldness
Reproof » Ministers should give » Unreservedly
national Sins » Ministers should » Testify against
Trumpet » Sounding of, illustrative of » The bold and faithful preaching of ministers
Topics
Interlinear
Qara'
Chasak
Qowl
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 58:1
Verse Info
Context Readings
True Fasts And Sabbaths
1
Raise your voice like a trumpet,
And declare to My people their
And to the house of Jacob their sins.
Cross References
Psalm 40:9-10
I announced the good news of righteousness in the great congregation. I will not close my lips. You know that, O Jehovah.
Isaiah 27:13
A great trumpet will sound. Those who were perishing in Assyria and those who were exiled in Egypt will come and worship Jehovah on the holy mountain in Jerusalem.
Isaiah 40:6
A voice shouts: Cry out! And I said: What shall I cry? The voice shouts: All men are like grass, and all their glory is like the flowers of the field.
Isaiah 40:9-10
You bring good news to Zion. Go up on a high mountain. You bring good news to Jerusalem. Lift up your voice with a shout! Lift it up and do not be afraid! Say to the towns of Judah: Here is your God!
Isaiah 56:10
Israel's watchmen are blind. They all lack knowledge they are all mute dogs. They cannot bark. They just lie around and dream, they love to sleep.
Jeremiah 1:7-10
Jehovah said to me: 'Do not say, 'I am only a child.' You must go wherever I send you. You must say whatever I command you to say.
Jeremiah 1:17-19
Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence.
Jeremiah 7:8-11
You are trusting in deceptive words that are of no value to you.
Jeremiah 15:19-20
Therefore Jehovah says: If you return I will restore you. You will stand before me. If you extract the precious from the worthless, you will become my spokesman. They for their part may turn to you. But you must not turn to them.
Ezekiel 2:3-8
He said: Son of man, I am sending you to the people of Israel. They are people from a nation that has rebelled against me. They and their ancestors have transgressed against me to this day.
Ezekiel 3:5-9
I am not sending you to people whose language is hard to understand or difficult to speak. I am sending you to Israel.
Ezekiel 3:17-21
Son of man, I have made you a watchman over the people of Israel. Listen to what I say, and warn them for me.
Ezekiel 20:4
Are you willing to warn them, Ezekiel? Then remind them of the disgusting sins of their ancestors.
Ezekiel 22:2
Son of man will you judge? Will you judge the city of murderers (the bloodguilty)? Then tell it about all the disgusting things that it has done.
Hosea 8:1
Sound the alarm on the trumpet. The enemy swoops down on Jehovah's Temple like an eagle. The people of Israel have rejected my covenant promise and rebelled against my Law.
Micah 3:8-12
Jehovah's Spirit fills me with power! I have judgment and mightiness to declare to Jacob, his evil behavior, to tell Israel about his sin!
Matthew 3:7-9
He saw many Pharisees and Sadducees coming for baptism. You offspring of vipers, he said, who warned you to flee from the wrath to come?
Acts 7:51-52
You obstinate men who are uncircumcised in heart and ears. You always resist the Holy Spirit as your fathers did.
Acts 20:26-27
I declare to you today that I am innocent of the blood of all men.
Titus 2:15
Speak and exhort and reprove these things with all authority. Let no man despise you.
Revelation 1:10
I was in the Spirit on the Lord's Day when I heard a strong voice behind me. It sounded like a trumpet.
Revelation 4:1
After this I saw a door opened in heaven: and the first voice that I heard was talking to me like a trumpet. It said: Come up here and I will show you things from the future.
Revelation 14:9-10
The third angel followed them, saying with a loud voice: If anyone worships the beast and his image, and receives his mark in his forehead, or in his hand,