Parallel Verses

New American Standard Bible

For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.

King James Version

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.

Holman Bible

I will not keep silent because of Zion,
and I will not keep still because of Jerusalem,
until her righteousness shines like a bright light
and her salvation, like a flaming torch.

International Standard Version

"And I won't remain silent, and for Jerusalem's sake I won't stay quiet, until her vindication shines out like brightness, and her salvation like a burning torch.

A Conservative Version

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness goes forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

American Standard Version

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burneth.

Amplified

For Zion’s sake I (Isaiah) will not be silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness and vindication go forth as brightness,
And her salvation goes forth like a burning torch.

Bible in Basic English

Because of Zion I will not keep quiet, and because of Jerusalem I will take no rest, till her righteousness goes out like the shining of the sun, and her salvation like a burning light.

Darby Translation

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not be still, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a torch that burneth.

Julia Smith Translation

For sake of Zion I will not be silent, and for sake of Jerusalem I will not rest till its justice shall go forth as brightness, and her salvation as a flame shall burn.

King James 2000

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes forth as brightness, and its salvation as a lamp that burns.

Lexham Expanded Bible

For the sake of Zion I will not be silent, and for the sake of Jerusalem I will not maintain a quiet attitude, until her righteousness goes out like the bright light, and her salvation burns like a torch.

Modern King James verseion

For Zion's sake I will not be silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness goes out as brightness, and her salvation as a burning lamp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Zion's sake therefore will I not hold my tongue, and for Jerusalem's sake I will not cease: until their righteousness break forth as a shining light, and their salvation as a burning lamp.

NET Bible

"For the sake of Zion I will not be silent; for the sake of Jerusalem I will not be quiet, until her vindication shines brightly and her deliverance burns like a torch."

New Heart English Bible

For Zion's sake I will not keep silent, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

The Emphasized Bible

For Zion's sake, will I not hold my peace, And for Jerusalem's sake, will I not rest, - Until her righteousness, go forth as brightness, And her salvation, as a torch that is lighted.

Webster

For Zion's sake I will not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until its righteousness shall go forth as brightness, and its salvation as a lamp that burneth.

World English Bible

For Zion's sake will I not hold my peace, and for Jerusalem's sake I will not rest, until her righteousness go forth as brightness, and her salvation as a lamp that burns.

Youngs Literal Translation

For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

sake will I not hold my peace
חשׁה 
Chashah 
Usage: 15

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

sake I will not rest
שׁקט 
Shaqat 
Usage: 41

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

נגהּ 
Nogahh 
Usage: 19

and the salvation
ישׁוּעה 
Y@shuw`ah 
Usage: 78

thereof as a lamp
לפּד לפּיד 
Lappiyd 
Usage: 14

References

Context Readings

Zion's New Identity

1 For Zion’s sake I will not keep silent,
And for Jerusalem’s sake I will not keep quiet,
Until her righteousness goes forth like brightness,
And her salvation like a torch that is burning.
2 And the Gentiles shall see thy righteousness and all the kings thy glory; and thou shalt be given a new name, which the mouth of the LORD shall name.


Cross References

Proverbs 4:18

But the path of the just is as the light of the morning star, that shines more and more until the day is perfect.

Isaiah 62:6-7

I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night; ye that make mention of the LORD, do not keep silent

Psalm 98:1-3

O sing unto the LORD a new song; for he has done marvellous things; his right hand has gotten him the victory, even the arm of his holiness.

Psalm 102:13-16

Thou shalt arise and have mercy upon Zion; for the time to favour her, the set time, is come.

Isaiah 32:15-17

until the spirit is poured upon us from on high, and the wilderness is turned into a fruitful field, and the fruitful field is counted for a forest.

Matthew 5:16

Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father who is in the heavens.

Luke 2:30-32

for mine eyes have seen thy saving health,

Philippians 2:15-16

that ye may be blameless and innocent, children of God without rebuke in the midst of a crooked and perverse generation, among whom ye shine as lights in the world,

Hebrews 7:25

Therefore he is able also to save to the uttermost those that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

1 Peter 2:9

But ye are the chosen generation, a royal priesthood, a holy nation, an acquired people, that ye should show forth the virtues of him who has called you out of darkness into his marvellous light.

Psalm 51:18

Do good in thy good pleasure unto Zion; build thou the walls of Jerusalem.

Psalm 122:6-9

Pray for the peace of Jerusalem; those that love thee shall be brought into rest.

Psalm 137:6

If I do not remember thee, my tongue shall cleave to the roof of my mouth; if I do not prefer to lift up Jerusalem as my chief joy.

Isaiah 1:26-27

and I will restore thy judges as at the first and thy counsellors as at the beginning; afterward thou shalt be called The city of righteousness, the faithful city.

Isaiah 51:5-6

My righteousness is near; my saving health is gone forth, and my arms shall judge the people; the isles shall wait upon me; and on my arm shall they place their hope.

Isaiah 51:9

Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in ages past. Art thou not he who cut off the proud one, and he who smote the dragon?

Isaiah 61:10-11

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of saving health; he has surrounded me with the robe of righteousness; as a bridegroom he has arrayed me, and as a bride made up of his jewels.

Micah 4:2

And many Gentiles shall come and say, Come, and let us go up to the mountain of the LORD and to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for the law shall go forth from Zion and the word of the LORD from Jerusalem.

Zechariah 2:12

And the LORD shall possess Judah his portion in the holy land and shall still choose Jerusalem.

Luke 10:2

Therefore he said unto them, The harvest truly is great, but the labourers are few; pray ye therefore the Lord of the harvest that he would send forth labourers into his harvest.

2 Thessalonians 3:1

Finally, brethren, pray for us, that the word of the Lord may have free course and be glorified, even as it is with you,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain