Parallel Verses

New American Standard Bible

It will no longer be said to you, “Forsaken,”
Nor to your land will it any longer be said, “Desolate”;
But you will be called, “My delight is in her,”
And your land, “Married”;
For the Lord delights in you,
And to Him your land will be married.

King James Version

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzibah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

Holman Bible

You will no longer be called Deserted,
and your land will not be called Desolate;
instead, you will be called My Delight is in Her,
and your land Married;
for the Lord delights in you,
and your land will be married.

International Standard Version

And you'll no longer be called "Deserted,' and your land will no longer be called "Desolate'; but people will call you "Hephzibah,' and your land "Beulah' for the LORD will take delight in you, and your land will be married."

A Conservative Version

Thou shall no more be termed Forsaken, nor shall thy land any more be termed Desolate. But thou shall be called Hephzi-bah, and thy land Beulah, for LORD delights in thee, and thy land shall be married.

American Standard Version

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

Amplified


It will no longer be said of you [Judah], “Azubah (Abandoned),”
Nor will it any longer be said of your land, “Shemamah (Desolate)”;
But you will be called, “Hephzibah (My Delight is in Her),”
And your land, “Married”;
For the Lord delights in you,
And to Him your land will be married [owned and protected by the Lord].

Bible in Basic English

You will not now be named, She who is given up; and your land will no longer be named, The waste land: but you will have the name, My pleasure is in her, and your land will be named, Married: for the Lord has pleasure in you, and your land will be married.

Darby Translation

Thou shalt no more be termed, Forsaken; neither shall thy land any more be termed, Desolate: but thou shalt be called, My delight is in her, and thy land, Married; for Jehovah delighteth in thee, and thy land shall be married.

Julia Smith Translation

It shall no more be said to thee, Forsaken; and to thy land it shall no more be said, Desolation; for it shall be called to thee, My delight in her, and to thy land, Married: for Jehovah delighted in thee, and thy land shall be married.

King James 2000

You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah: for the LORD delights in you, and your land shall be married.

Lexham Expanded Bible

It shall no longer be said of you, "Forsaken," and it shall no longer be said of your land, "Desolation!" but {you will} be called "My Delight [Is] In Her," and your land, "Married," for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

Modern King James verseion

You will no more be called Forsaken; nor will your land any more be called Desolate; but you will be called My Delight is in her, and your land, Married; for Jehovah delights in you, and your land is married.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

From this time forth thou shalt never be called the forsaken, and thy land shall no more be called the wilderness. But thou shalt be called Hephzibah, that is, my beloved; and thy land Beulah, that is, a married woman: for the LORD loveth thee, and thy land shall be inhabited.

NET Bible

You will no longer be called, "Abandoned," and your land will no longer be called "Desolate." Indeed, you will be called "My Delight is in Her," and your land "Married." For the Lord will take delight in you, and your land will be married to him.

New Heart English Bible

And you shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for the LORD delights in you, and your land shall be married.

The Emphasized Bible

Thou shalt he termed no longer - Forsaken Nor shall thy land be termed any longer A desolation, But, thou, shalt be called Hephzibah, And, thy land, Beulah, - For Yahweh hath found delight in thee, And thy land, shall be married.

Webster

Thou shalt no more be termed Forsaken; neither shall thy land any more be termed Desolate: but thou shalt be called Hephzi-bah, and thy land Beulah: for the LORD delighteth in thee, and thy land shall be married.

World English Bible

You shall no more be termed Forsaken; neither shall your land any more be termed Desolate: but you shall be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land shall be married.

Youngs Literal Translation

It is not said of thee any more, 'Forsaken!' And of thy land it is not said any more, 'Desolate,' For to thee is cried, 'My delight is in her,' And to thy land, 'Married,' For Jehovah hath delighted in thee, And thy land is married.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou shalt no more be termed

Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

but thou shalt be called
קרא 
Qara' 
Usage: 736

חפצי בּהּ 
Chephtsiy bahh 
Usage: 2

and thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

בּעל 
Ba`al 
Usage: 15

for the Lord

Usage: 0

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in thee, and thy land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

Context Readings

Zion's New Identity

3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD and a royal diadem in the hand of thy God. 4 It will no longer be said to you, “Forsaken,”
Nor to your land will it any longer be said, “Desolate”;
But you will be called, “My delight is in her,”
And your land, “Married”;
For the Lord delights in you,
And to Him your land will be married.
5 For as a young man marries a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoices with the bride, so shall thy God rejoice with thee.


Cross References

Jeremiah 32:41

And, I will rejoice with them doing them good, and I will plant them in this land with truth, with my whole heart and with my whole soul.

Zephaniah 3:17

The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.

Isaiah 49:14

But Zion said, The LORD has forsaken me, and my Lord has forgotten me.

Isaiah 54:1

Rejoice, O barren, thou that didst not bear; break forth into singing, and cry aloud with joy, thou that didst not travail with child: for more shall be the sons of the desolate than the sons of the married wife, said the LORD.

Jeremiah 3:14

Turn, O rebellious sons, said the LORD; for I am your Lord, and I will take you one of a city and two of a family, and I will bring you to Zion:

Hosea 2:19-20

And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness and in judgment and in mercy.

1 Peter 2:10

Ye who in the time past were not a people, but are now the people of God, who in the time past had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Psalm 149:4

For the LORD takes pleasure in his people; he will beautify the humble with saving health.

Isaiah 32:14-15

Because the palaces shall be forsaken; the noise of the city shall cease; the forts and towers shall be for dens for ever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;

Isaiah 54:5-7

For thy Maker shall be thine husband; the LORD of the hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel; The God of the whole earth shall he be called.

Isaiah 60:15

Whereas thou hast been forsaken and hated, so that no man went through thee, I will place thee in eternal glory, in joy from generation to generation.

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall be joyful in my God; for he has clothed me with the garments of saving health; he has surrounded me with the robe of righteousness; as a bridegroom he has arrayed me, and as a bride made up of his jewels.

Isaiah 62:5

For as a young man marries a virgin, so shall thy sons marry thee; and as the bridegroom rejoices with the bride, so shall thy God rejoice with thee.

Isaiah 62:12

And they shall call them, The holy people, The redeemed of the LORD; and thou shalt be called, Sought out, A city not forsaken.

Hosea 1:9-10

Then said God, Call his name Loammi: for ye are not my people, and I will not be your God.

John 3:29

He that has the bride is the bridegroom, but the friend of the bridegroom, who stands and hears him, rejoices greatly because of the bridegroom's voice; this my joy therefore is fulfilled.

Romans 9:25-27

As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

2 Corinthians 11:2

For I am jealous over you with the jealousy of God, for I have espoused you to one husband, that I may present you as a chaste virgin to the Christ.

Ephesians 5:25-27

Husbands, love your wives even as the Christ also loved the congregation and gave himself for her,

Hebrews 13:5

Let your conversation be without covetousness, and be content with such things as ye have; for he has said, I will never leave thee, nor forsake thee.

Revelation 21:2

And I, John, saw the holy city, the new Jerusalem, coming down out of the heaven, prepared of God as a bride adorned for her husband.

Revelation 21:9-10

And there came unto me one of the seven angels who had the seven vials full of the seven last plagues and talked with me, saying, Come here, I will show thee the bride, the Lamb's wife.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain