Parallel Verses

A Conservative Version

We have become as those over whom thou never bore rule, as those who were not called by thy name.

New American Standard Bible

We have become like those over whom You have never ruled,
Like those who were not called by Your name.

King James Version

We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name.

Holman Bible

We have become like those You never ruled over,
like those not called by Your name.


>

International Standard Version

For a long time we have been those you do not rule, those who are not called by your name.

American Standard Version

We are become as they over whom thou never barest rule, as they that were not called by thy name.

Amplified


We have become like those over whom You have never ruled,
Like those who were not called by Your name.

Bible in Basic English

We have become as those who were never ruled by you, on whom your name was not named.

Darby Translation

We have become like those over whom thou never barest rule, those not called by thy name.

Julia Smith Translation

We were from of old: thou didst not rule with them; thy name was not called upon them.

King James 2000

We are yours: you never bore rule over them; they were not called by your name.

Lexham Expanded Bible

We have been since antiquity; you did not rule them; {they were not called by your name}.

Modern King James verseion

We are from forever; You never ruled over them; Your name was never called on them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And we are become even as we were from the beginning: but thou art not their LORD, for they have not called upon thy name.

NET Bible

We existed from ancient times, but you did not rule over them, they were not your subjects.

New Heart English Bible

We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name.

The Emphasized Bible

We have become like those Over whom from age-past times, thou hast not ruled, Who have never been called by thy name!

Webster

We are thine: thou never didst bear rule over them; they were not called by thy name.

World English Bible

We have become as they over whom you never bear rule, as those who were not called by your name.

Youngs Literal Translation

We have been from of old, Thou hast not ruled over them, Not called is Thy name upon them!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
We are thine thou never
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

משׁל 
Mashal 
Usage: 81

קרא 
Qara' 
Usage: 736

References

Fausets

Context Readings

Prayer For Mercy

18 Thy holy people possessed [it] but a little while. Our adversaries have trodden down thy sanctuary. 19 We have become as those over whom thou never bore rule, as those who were not called by thy name.


Cross References

Psalm 79:6

Pour out thy wrath upon the nations that do not know thee, and upon the kingdoms that do not call upon thy name.

Psalm 135:4

For LORD has chosen Jacob to himself, Israel for his own possession.

Isaiah 65:1

I was {manifested (LXX/NT)} by those who did not ask {for me (LXX/NT)}. I am found by those who did not seek me. I said, Behold me, behold me, to a nation that was not called by my name.

Jeremiah 10:25

Pour out thy wrath upon the nations that know thee not, and upon the families that call not on thy name. For they have devoured Jacob. Yea, they have devoured him and consumed him, and have laid waste his habitation.

Amos 9:12

that they may possess the remnant of Edom, and all the nations that are called by my name, says LORD who does this.

Acts 14:16

who in the generations that have passed allowed all the nations to go in their own ways,

Acts 15:17

so that the rest of men might seek the Lord, and all the Gentiles upon whom my name is called upon them, says the Lord, who does these things.

Romans 9:4

who are Israelites, of whom is the adoption, and the glory, and the covenants, and the lawgiving, and the divine service, and the promises,

Ephesians 2:12

that ye were at that time independent of Christ, alienated from the citizenship of Israel, and alien of the covenants of the promise, having no hope and godless in the world.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain