Parallel Verses
The Emphasized Bible
And they who should have led this people forward have been causing them to stray, - And, they who are led of them are destroyed,
New American Standard Bible
And those who are guided by them are
King James Version
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Holman Bible
and those they mislead are swallowed up.
International Standard Version
For those who guide this people have been leading them astray, and those who are guided by them are swallowed up.
A Conservative Version
For those who lead this people cause them to err, and those who are led by them are destroyed.
American Standard Version
For they that lead this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
Amplified
For those who lead this people are causing them to go astray;
And those who are led [astray] by them are swallowed up.
Bible in Basic English
For the guides of this people are the cause of their wandering from the right way, and those who are guided by them come to destruction.
Darby Translation
For the guides of this people mislead them; and they that are guided by them are swallowed up.
Julia Smith Translation
And there will be those leading this people causing them to wander; and those being led being swallowed up.
King James 2000
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.
Lexham Expanded Bible
And the leaders of this people were misleading [them], and those who were led [were] confused.
Modern King James verseion
For the leaders of this people led them astray; and their guided ones are swallowed up.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For all they which inform the people that they be in a right cause, such be deceivers. Such as men think also to be perfect among these, are but cast aways.
NET Bible
The leaders of this nation were misleading people, and the people being led were destroyed.
New Heart English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
Webster
For the leaders of this people cause them to err; and they that are led by them are destroyed.
World English Bible
For those who lead this people lead them astray; and those who are led by them are destroyed.
Youngs Literal Translation
And the eulogists of this people are causing to err, And its eulogised ones are consumed.
Themes
Interlinear
Ta`ah
References
Fausets
Word Count of 20 Translations in Isaiah 9:16
Verse Info
Context Readings
Yahweh's Anger Against Arrogance
15 The eider and favourite, he, is the head, - And the prophet teaching falsehood, he, is the tail; 16 And they who should have led this people forward have been causing them to stray, - And, they who are led of them are destroyed, 17 For this cause, over their choice young men, will My Lord not rejoice, And on their fatherless and their widows, will he not have compassion, For every one of them, is profane and an evildoer, And, every mouth is speaking baseness, - For all this, hath his anger, not turned back, But still, is his hand outstretched.
Cross References
Isaiah 3:12
My people! children, are their tyrants, And, women, rule over them, - My people! they who should lead thee forward, are causing thee to stray, Thy pathways, have they destroyed,
Matthew 15:14
Let them alone! they are, blind leaders; and, if the, blind, lead the, blind, both, into a ditch, will fall.
Numbers 6:23-26
Speak unto Aaron, and unto his sons saying Thus, shall ye bless the sons of Israel, - saying unto them:
1 Kings 8:55-56
and stood and blessed all the convocation of Israel, - with a loud voice, saying:
2 Chronicles 30:27
Then rose up the priests the Levites, and blessed the people, and there was a hearkening unto their voice, - and their prayer entered into his holy dwelling-place, even into the heavens.
Matthew 23:16-36
Alas for you, blind guides! that say - Whosoever shall swear by the Temple, it is, nothing, but, whosoever shall swear by the gold of the Temple, is bound:
Hebrews 7:7
But, apart from all gainsaying, the less, by the greater, is blessed.