Parallel Verses

Modern King James verseion

You believe that there is one God, you do well; even the demons believe and tremble.

New American Standard Bible

You believe that God is one. You do well; the demons also believe, and shudder.

King James Version

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Holman Bible

You believe that God is one; you do well. The demons also believe—and they shudder.

International Standard Version

You believe that there is one God. That's fine! Even the demons believe that and tremble with fear.

A Conservative Version

Thou believe that there is one God, thou do well. The demons also believe, and shudder.

American Standard Version

Thou believest that God is one; thou doest well: the demons also believe, and shudder.

Amplified

You believe that God is one; you do well [to believe that]. The demons also believe [that], and shudder and bristle [in awe-filled terror—they have seen His wrath]!

An Understandable Version

You believe that there is [only] one God; that is good! Even the demons believe [that], and they shudder [with fear at the thought].

Anderson New Testament

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Bible in Basic English

You have the belief that God is one, and you do well: the evil spirits have the same belief, shaking with fear.

Common New Testament

You believe that God is one; you do well. Even the demons believeand shudder.

Daniel Mace New Testament

you believe there is but one God, very well: the demons believe as much, and tremble."

Darby Translation

Thou believest that God is one. Thou doest well. The demons even believe, and tremble.

Godbey New Testament

Do you believe that there is one God? you do well: the demons also believe and tremble.

Goodspeed New Testament

Do you believe in one God? Very well! So do the demons, and they shudder.

John Wesley New Testament

Thou believest there is one God: thou dost well: the devils also believe and tremble.

Julia Smith Translation

Thou believest that there is one God; thou doest well: and the evil spirits believe, and shudder.

King James 2000

You believe that there is one God; you do well: the demons also believe, and tremble.

Lexham Expanded Bible

You believe that God is one; you do well. Even the demons believe, and shudder!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Believest thou that there is one God? Thou doest well. The devils also believe and tremble.

Moffatt New Testament

You believe in one God? Well and good. So do the devils, and they shudder.

Montgomery New Testament

You believe that God is one? You do well; even the demons believe, and they shudder.

NET Bible

You believe that God is one; well and good. Even the demons believe that -- and tremble with fear.

New Heart English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Noyes New Testament

Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe, and tremble.

Sawyer New Testament

You believe that there is one God? You do well; demons also believe and tremble.

The Emphasized Bible

Thou believest that God is, one: thou doest, well - Even the demons believe, and shudder!

Thomas Haweis New Testament

Thou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe and tremble.

Twentieth Century New Testament

It is a part of your Faith, is it not, that there is one God? Good; yet even the demons have that faith, and tremble at the thought.

Webster

Thou believest that there is one God; thou doest well: the demons also believe, and tremble.

Weymouth New Testament

You believe that God is one, and you are quite right: evil spirits also believe this, and shudder."

Williams New Testament

Do you believe in one God? Very well; the demons, too, believe that, and shudder.

World English Bible

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder.

Worrell New Testament

You believe that God is one. You do well. The demons also believe, and shudder!

Worsley New Testament

Thou believest that there is one God; thou dost well: the devils also believe and tremble.

Youngs Literal Translation

thou -- thou dost believe that God is one; thou dost well, and the demons believe, and they shudder!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

there is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

one
εἷς 
heis 
one, a, other, some, not tr,
Usage: 188

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

thou doest
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

the devils
δαιμόνιον 
Daimonion 
Usage: 46


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images James 2:19

Prayers for James 2:19

Context Readings

Faith And Works

18 But someone will say, You have faith, and I have works. Show me your faith without your works, and I will show you my faith from my works. 19 You believe that there is one God, you do well; even the demons believe and tremble. 20 But will you know, O vain man, that faith without works is dead?


Cross References

Deuteronomy 6:4

Hear, O, Israel. Jehovah our God is one Jehovah.

Matthew 8:29

And behold, they cried out, saying, What have we to do with You, Jesus, Son of God? Have You come here to torment us before the time?

Luke 4:34

saying, Let us alone! What is to us and to You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.

Mark 1:24

saying, What is to us and to You, Jesus of Nazareth? Have You come to destroy us? I know You, who You are, the Holy One of God.

Mark 5:7

and cried with a loud voice, and said, What is to me and to You, Jesus, son of the Most High God? I adjure You by God not to torment me.

Mark 12:29

And Jesus answered him, The first of all the commandments is, "Hear, O Israel, the Lord our God is one Lord;

Acts 19:15

But answering the evil spirit said, Jesus I know, and I comprehend Paul, but who are you?

Isaiah 43:10

You are My witnesses, says Jehovah, and My servant whom I have chosen; that you may know and believe Me, and understand that I am He. Before Me no God was formed, nor shall there be after Me.

Isaiah 44:6

So says Jehovah, the King of Israel, and His redeemer Jehovah of Hosts; I am the first, and I am the last; and besides Me there is no God.

Isaiah 44:8

Fear not, nor be afraid; have I not told you and made you hear since then? So you are My witnesses. Is there a God besides Me? Yea, there is none. I have not known a Rock.

Zechariah 14:9

And Jehovah shall be King over all the earth; in that day there shall be one Jehovah, and His name shall be one.

Acts 16:17

The same followed Paul and us and cried, saying, These men are the servants of the Most High God, who are announcing to us the way of salvation.

Romans 3:30

since it is one God who will justify circumcision by faith, and uncircumcision through faith.

1 Corinthians 8:4

Then concerning the eating of the things sacrificed to idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is no other God except one.

Galatians 3:20

But the Mediator is not a mediator of one, but God is one.

1 Timothy 2:5

For God is one, and there is one Mediator of God and of men, the Man Christ Jesus,

James 2:8

If you fulfill the royal Law according to the Scripture, "You shall love your neighbor as yourself," you do well.

Isaiah 45:6

that they may know from the rising of the sun, and to the sunset, that there is none besides Me. I am Jehovah, and there is none else;

Isaiah 45:21-22

Declare and bring near; yea, let them take counsel together. Who has declared this of old? Who has told it from then? Is it not I, Jehovah? And there is no other God besides Me; a just God and a Savior; there is none besides Me.

Isaiah 46:9

Remember former things from forever; for I am God, and no other is God, even none like Me,

Jonah 4:4

And Jehovah said, Is anger rightly kindled in you?

Jonah 4:9

And God said to Jonah, Is your anger rightly kindled over the plant? And he said, My anger is rightly kindled, even to death.

Mark 7:9

And He said to them, Do you do well to set aside the commandment of God, so that you may keep your own tradition?

John 17:3

And this is life eternal, that they might know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent.

Acts 24:25

And as he reasoned of righteousness, temperance, and the Judgment to come, Felix trembled and answered, Go for this time, but taking time later, I will call for you.

1 Corinthians 8:6

but there is to us only one God, the Father, of whom are all things, and we in Him; and one Lord Jesus Christ, through whom are all things, and we by Him.

Ephesians 4:5-6

one Lord, one faith, one baptism,

Jude 1:4

For certain men crept in secretly, those having been of old previously written into this condemnation, ungodly ones perverting the grace of our God for unbridled lust, and denying the only Master, God, even our Lord Jesus Christ.

Jude 1:6

And those angels not having kept their first place, but having deserted their dwelling-place, He has kept in everlasting chains under darkness for the judgment of a great Day;

Revelation 20:2-3

And he laid hold on the dragon, that old serpent, who is the Devil and Satan, and bound him a thousand years.

Revelation 20:10

And the Devil who deceived them was cast into the Lake of Fire and Brimstone, where the beast and the false prophet were . And he will be tormented day and night forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain