Parallel Verses

New American Standard Bible

Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.

King James Version

For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Holman Bible

Today, I am the One who has made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the population.

International Standard Version

"As for me, today I'm making you a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall against the whole land against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

A Conservative Version

For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the rulers of it, against the priests of it, and against the people of the l

American Standard Version

For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Amplified

Now behold, I have made you today like a fortified city and like an iron pillar and like bronze walls against the whole land—against the [successive] kings of Judah, against its leaders, against its priests, and against the people of the land [giving you divine strength which no hostile power can overcome].

Bible in Basic English

For see, this day have I made you a walled town, and an iron pillar, and walls of brass, against all the land, against the kings of Judah, against its captains, against its priests, and against the people of the land.

Darby Translation

And I, behold, I appoint thee this day as a strong city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land; against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Julia Smith Translation

Behold, I gave thee this day for a fortified city and for a pillar of iron and for a wall of brass upon all the land to the kings of Judah, to her chiefs, to her priests, and to the people of the land.

King James 2000

For, behold, I have made you this day a fenced city, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Lexham Expanded Bible

Now look, I have made you {today} as a fortified city and as an iron pillar and a bronze wall against all the land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Modern King James verseion

For, behold, I have made you a fortified city this day, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its rulers, against its priests, and against the people of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land.

NET Bible

I, the Lord, hereby promise to make you as strong as a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up against all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land.

New Heart English Bible

For, behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its officials, against its priests, and against the people of the land.

The Emphasized Bible

I, therefore - lo! I have set thee to-day as a fortified city, and as a pillar of iron and as walls of bronze, over all the land, - against the kings of Judah, against her princes, against her priests and against the people of the land.

Webster

For behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah, against her princes, against her priests, and against the people of the land.

World English Bible

For, behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Youngs Literal Translation

And I, lo, I have given thee this day for a fenced city, and for an iron pillar, and for brazen walls over all the land, to the kings of Judah, to its heads, to its priests, and to the people of the land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, I
אני 
'aniy 
I, me, which, for I, mine
Usage: 873

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יום 
Yowm 
Usage: 2293

מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and an iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

and brasen
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Smith

Prayers for Jeremiah 1:18

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

17 Strengthen yourself, Jeremiah! Stand up, and say to them whatever I tell you to say. Do not be terrified in their presence, or I will make you even more terrified in their presence. 18 Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land. 19 They will fight you but they will not defeat you. I am with you, and I will rescue you, declares Jehovah.


Cross References

Isaiah 50:7

The Lord Jehovah helps me. That is why I will not be ashamed. I have set my face like a flint (firm and resolute). I know that I will not be put to shame.

Jeremiah 6:27

I have made you an assayer and a tester among my people. You will know and assay their course of life.

Jeremiah 15:20

I will make you a fortified wall of copper to these people. Though they fight against you, they will not prevail over you. For I am with you to save you and deliver you, declares Jehovah.

Ezekiel 3:8-9

Yet, I will make you as stubborn and as hardheaded as they are.

Jeremiah 21:4-30

Jehovah the God of Israel says: Behold, I am about to turn back the weapons of war you control. The weapons you use to make war against the king of Babylon and the Chaldeans who besiege you outside the wall. I will gather them into the center of this city.

Jeremiah 26:12-15

Then I Jeremiah said: Jehovah sent me to proclaim everything that you heard me say against this Temple and against this city.

Jeremiah 34:3

You will not escape from him. You will certainly be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will talk to you face to face. Then you will go to Babylon.

Jeremiah 34:20-22

I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their corpses will be food for birds and wild animals.

Jeremiah 36:27-32

After the king burned up the scroll that Baruch had written and that Jeremiah had dictated, Jehovah spoke his word to Jeremiah:

Jeremiah 37:7

This is what Jehovah the God of Israel says: 'Say this to the king of Judah, who sent you to get advice from me: Pharaoh's army has come out to help you. But it will go back to Egypt, its own land.

Jeremiah 38:2

Jehovah says: 'Whoever stays on in the city will die in war or of starvation or disease. But those who go out and surrender to the Babylonians will not be killed. They will at least escape with their life.'

Jeremiah 38:18

But if you do not surrender, then this city will be handed over to the Babylonians. They will burn it down, and you will not escape from them.

Jeremiah 42:22

So then, remember this: you will die in war or of starvation or disease in the land where you want to go and live.

Micah 3:8-9

Jehovah's Spirit fills me with power! I have judgment and mightiness to declare to Jacob, his evil behavior, to tell Israel about his sin!

John 1:42

He took him to Jesus. Jesus looked at him, and said: You are Simon the son of John: you will be called Cephas (meaning: Peter).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain