Parallel Verses
International Standard Version
Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert.
New American Standard Bible
They have
They have made My
A desolate wilderness.
King James Version
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Holman Bible
they have trampled My plot of land.
They have turned My desirable plot
into a desolate wasteland.
A Conservative Version
Many shepherds have destroyed my vineyard. They have trodden my portion under foot. They have made my pleasant portion a desolate wilderness.
American Standard Version
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Amplified
“Many shepherds (invaders) have destroyed My vineyard (Judah),
They have trampled My field underfoot;
They have made My pleasant field
A desolate wilderness.
Bible in Basic English
The keepers of sheep have been the destruction of my vine-garden, crushing my heritage under their feet; they have made my fair heritage an unplanted waste;
Darby Translation
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness:
Julia Smith Translation
Many shepherds destroyed my vineyard, they trod down my portion, they gave the portion of my desire for a desert of desolation.
King James 2000
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Lexham Expanded Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trampled down my plot of land. They have made {my pleasant field} like the desert of desolation.
Modern King James verseion
Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trampled My portion under foot; they have made My pleasant portion a desolate wilderness.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Divers herdsmen have broken down my vineyard, and trodden upon my portion. Of my pleasant portion, they have made a wilderness and desert.
NET Bible
Many foreign rulers will ruin the land where I planted my people. They will trample all over my chosen land. They will turn my beautiful land into a desolate wasteland.
New Heart English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
The Emphasized Bible
Many shepherds, have laid waste my vineyard, They have trampled down my portion, - They have turned my coveted portion into a desert of desolation:
Webster
Many pastors have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
World English Bible
Many shepherds have destroyed my vineyard, they have trodden my portion under foot, they have made my pleasant portion a desolate wilderness.
Youngs Literal Translation
Many shepherds did destroy My vineyard, They have trodden down My portion, They have made My desirable portion Become a wilderness -- a desolation.
Themes
Deserts » Illustrative of » Desolation by armies
Desolation » Why desolation comes
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over the desolation of God's heritage
Shepherds/pastors » False shepherds/pastors
Topics
Interlinear
Rab
Ra`ah
Shachath
Chelqah
Nathan
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:10
Verse Info
Context Readings
The Lord's Reply
9 Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it. 10 Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert. 11 They'll make it into a desolate place, and, desolate, it will cry out in mourning to me. The whole land will be desolate because no one takes it to heart.
Phrases
Names
Cross References
Isaiah 5:1-7
I will sing for my beloved my love-song concerning his vineyard: "The one I love had a vineyard on a very fertile hill.
Isaiah 63:18
Your holy people took possession for a little while, but now our enemies have trampled down your sanctuary.
Psalm 80:8-16
You uprooted a vine from Egypt, and drove out nations to transplant it.
Jeremiah 3:19
"I said, "How I wanted to treat you like children, and give you a pleasant land, the most beautiful inheritance of the nations.' I said, "You will call me, my father, and won't turn back from following me.'
Jeremiah 6:3
Shepherds and their flocks will come against her. They'll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.
Isaiah 43:28
So I'll disgrace the leaders of the Temple, and I'll consign Jacob to total destruction and Israel to contempt.
Jeremiah 23:1
"How terrible for the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
Jeremiah 25:9
I'm now sending for all the tribes from the north, declares the LORD, and for my servant Nebuchadnezzar king of Babylon. I'll bring them against this land, against its inhabitants, and against all these surrounding nations. I'll utterly destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting desolation.
Jeremiah 39:3
All the officials of the king of Babylon came and sat in the Middle Gate, including Nergal-sarri-usur, governor of Sinmagir, Nabu-sarrussu-ukin the high official, Nergal-sarri-user, the chief official, and all the rest of the officials of the king of Babylon.
Lamentations 1:10-11
The adversary seized in his hands everything she valued. She watched the nations enter her sanctuary; those you forbade to enter your place of meeting.
Luke 20:9-16
Then he began to tell the people this parable: "A man planted a vineyard, leased it to tenant farmers, and went abroad for a long time.
Luke 21:14
So purpose in your hearts not to prepare your defense ahead of time,
Revelation 11:2
But don't measure the courtyard outside the Temple. Leave that out, because it is given to the nations, and they will trample the Holy City for 42 months.