Parallel Verses
International Standard Version
Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it.
New American Standard Bible
Are the
Go, gather all the
Bring them to devour!
King James Version
Mine heritage is unto me as a speckled bird, the birds round about are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Holman Bible
Are birds of prey circling her?
Go, gather all the wild animals;
bring them to devour her.
A Conservative Version
Is my heritage to me as a speckled bird of prey? Are the birds of prey against her round about? Go ye, assemble all the beasts of the field; bring them to devour.
American Standard Version
Is my heritage unto me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her round about? go ye, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
Amplified
“Is My inheritance like a speckled bird of prey to Me [unlike the others]?
Are the birds of prey (enemies) surrounding her on every side?
Go, gather all the [wild] beasts of the field;
Bring them to devour [her]!
Bible in Basic English
My heritage is like a brightly coloured bird to me; the cruel birds are attacking her on every side: go, get together all the beasts of the field, make them come for destruction.
Darby Translation
My heritage is unto me as a speckled bird of prey; the birds of prey round about are against her. Go, assemble all the beasts of the field, bring them to devour.
Julia Smith Translation
The ravenous hyena is my inheritance to me, rushing round about upon her; go ye, gather together all the beasts of the field, set ye upon to eat her.
King James 2000
My heritage is unto me like a speckled bird of prey, the birds round about are against her; come you, assemble all the beasts of the field, come to devour.
Lexham Expanded Bible
The lair of [the] hyena [is] my inheritance to me, the birds of prey [are] all around her. Go, gather all of the animals of the field, bring [them] {to come and devour}.
Modern King James verseion
My inheritance is like a speckled bird to Me; the birds all around are against her. Go, gather all the beasts of the field, bring them to devour.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Mine heritage is unto me, as a speckled bird; a bird of divers colors is upon it. Go hence, and gather all the beasts of the field together, that they may eat it up.
NET Bible
The people I call my own attack me like birds of prey or like hyenas. But other birds of prey are all around them. Let all the nations gather together like wild beasts. Let them come and destroy these people I call my own.
New Heart English Bible
Is my heritage to me as a speckled bird of prey? Are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour.
The Emphasized Bible
Is it, a variegated bird of prey, that mine inheritance is to me? The birds of prey, are round about against her! Go ye, assemble all the beasts of the field bring them to devour.
Webster
My heritage is to me as a speckled bird, the birds around are against her; come ye, assemble all the beasts of the field, come to devour.
World English Bible
Is my heritage to me as a speckled bird of prey? are the birds of prey against her all around? Go, assemble all the animals of the field, bring them to devour.
Youngs Literal Translation
A speckled fowl is Mine inheritance to Me? Is the fowl round about against her? Come, assemble, every beast of the field, Come ye for food.
Themes
Birds » Illustrative » Of hostile nations
Birds » Are hostile to strange kinds
Jeremiah » The prophet » Lamentations of » Over the desolation of God's heritage
Topics
Interlinear
Cabiyb
Yalak
Chay
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:9
Verse Info
Context Readings
The Lord's Reply
8 My inheritance has become like a lion in the forest to me. She roars at me; therefore, I hate her. 9 Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the other birds of prey all around her coming against her? Go, gather all the wild animals and bring them to devour it. 10 Many shepherds will destroy my vineyard. They'll trample down my portion. They'll turn my pleasant portion into a desolate desert.
Cross References
Isaiah 56:9
"All you wild animals, come and devour even all of you wild animals.
Jeremiah 7:33
The dead bodies of these people will be food for the birds of the sky and for the animals of the land, and no one will disturb them.
2 Kings 24:2
The LORD sent raiding parties from the Chaldeans, Arameans, Moabites, and Ammonites against Jehoiakim. He sent them against Judah to destroy it, in keeping with the message from the LORD that he had spoken through his servants, the prophets.
Ezekiel 23:22-25
"Therefore, Oholibah, this is what the Lord GOD says: "Look! I'm about to stir up your lovers against you, the ones from whom you've turned away in disgust. I'm going to bring them against you from every direction
Jeremiah 2:15
Young lions roar at him, they cry out loudly. They have made his land into a wasteland, and his cities are destroyed so they are without inhabitants.
Jeremiah 15:3
"I'll appoint four kinds of judgment for them," declares the LORD: "the sword to kill, the dogs to drag off, the birds of the sky to devour, and the animals of the land to destroy.
Ezekiel 16:36-37
This is what the Lord GOD says: "Because your lust has been poured out and your nakedness has been uncovered by your acts of fornication with your lovers, and because of all your detestable idols and the blood of your sons, whom you offered to them,
Ezekiel 39:17-20
"Now as for you, Son of Man, this is what the Lord GOD has to say: "Tell all of the birds and wild beasts, "Come! Gather together and participate in the sacrifice that I'm going to make for you. This great sacrifice will take place on the mountains of Israel, where you'll be eating flesh and drinking blood.
Revelation 17:16
The ten horns and the beast you saw will hate the prostitute. They will leave her abandoned and naked. They will eat her flesh and burn her up with fire,
Revelation 19:17-18
Then I saw an angel standing in the sun. He cried out in a loud voice to all the birds flying overhead, "Come! Gather for the great supper of God.