Parallel Verses
New American Standard Bible
Thus says the Lord concerning all My
King James Version
Thus saith the LORD against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Holman Bible
This is what the Lord says: “Concerning all My evil neighbors who attack the inheritance that I bequeathed to My people, Israel, I am about to uproot them
International Standard Version
This is what the LORD says about all the wicked neighbors who strike out against the land I've given to my people Israel as their inheritance: "I'm about to uproot them from their land, and I'll uproot the house of Judah from among them.
A Conservative Version
Thus says LORD against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
American Standard Version
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
Amplified
Thus says the Lord regarding all My evil neighbors (Gentile nations) who strike at the inheritance which I have granted to My people Israel, “Behold, I will uproot them from their land and I will uproot the house of Judah from among them.
Bible in Basic English
This is what the Lord has said against all my evil neighbours, who put their hands on the heritage which I gave my people Israel: See, I will have them uprooted from their land, uprooting the people of Judah from among them.
Darby Translation
Thus saith Jehovah against all mine evil neighbours, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: Behold, I will pluck them up out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Julia Smith Translation
Thus said Jehovah concerning all my evil neighbors, those touching upon the inheritance which I caused my people Israel to inherit: behold me tearing them up from their land, and I will tear up the house of Judah from the midst of them.
King James 2000
Thus says the LORD: Against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Lexham Expanded Bible
Thus says Yahweh concerning all of the evil neighbors who touch the inheritance that I gave as an inheritance [to] my people Israel: "Look, I [am] about to drive them out from their land, and the house of Judah I will drive out from among them.
Modern King James verseion
So says Jehovah against all My evil neighbors who touch the inheritance which I have caused My people Israel to inherit: Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thus sayeth the LORD upon all mine evil neighbours, that lay hand on mine heritage, which I have given my people of Israel, "Behold, I will pluck them, namely Israel, out of their land; and put out the house of Judah from among them.
NET Bible
"I, the Lord, also have something to say concerning the wicked nations who surround my land and have attacked and plundered the land that I gave to my people as a permanent possession. I say: 'I will uproot the people of those nations from their lands and I will free the people of Judah who have been taken there.
New Heart English Bible
Thus says the LORD against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: 'behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
The Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, Concerning all my wicked neighbours, who have been touching the inheritance which I gave as an inheritance unto my people Israel, - Behold me! uprooting them from off their own soil, Whereas the house of Judah, will I uproot out of their midst.
Webster
Thus saith the LORD against all my evil neighbors, that touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit; Behold, I will pluck them out of their land, and pluck out the house of Judah from among them.
World English Bible
Thus says Yahweh against all my evil neighbors, who touch the inheritance which I have caused my people Israel to inherit: behold, I will pluck them up from off their land, and will pluck up the house of Judah from among them.
Youngs Literal Translation
Thus said Jehovah concerning all my evil neighbours, who are striking against the inheritance that I caused my people -- Israel -- to inherit: 'Lo, I am plucking them from off their ground, And the house of Judah I pluck out of their midst.
Topics
Interlinear
Ra`
Naga`
`am
Nathash
Nathash
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 12:14
Verse Info
Context Readings
The Lord's Promise To Israel's Neighbors
13
They have
But be ashamed of your
Because of the
Phrases
Cross References
Zechariah 2:8
For thus says the Lord of hosts, “After
Deuteronomy 30:3
then the Lord your God will
Psalm 106:47
And
To give thanks to Your holy name
And
Isaiah 11:11-16
Will again recover the second time with His hand
The
From
And from the
Jeremiah 2:3
The
Evil came upon them,” declares the Lord.’”
Jeremiah 3:18
Jeremiah 49:7
Thus says the Lord of hosts,
“Is there no longer any
Has good counsel been lost to the prudent?
Has their wisdom decayed?
Ezekiel 25:1-17
And the word of the Lord came to me saying,
Zephaniah 2:8-10
And the
With which they have
And
Psalm 105:15
And do My prophets no harm.”
Jeremiah 32:37
Behold, I will
Jeremiah 48:1-1
Concerning
“Woe to
The lofty stronghold has been put to shame and
Jeremiah 50:9-17
A horde of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like
Who does not return empty-handed.
Jeremiah 51:33-35
For thus says the Lord of hosts, the God of Israel:
“The daughter of Babylon is like a
At the time
Yet in a little while the time of
Ezekiel 28:25
‘Thus says the Lord God, “When I
Ezekiel 34:12-13
Ezekiel 35:1-15
Moreover, the word of the Lord came to me saying,
Ezekiel 36:24
For I will
Ezekiel 37:21
Say to them, ‘Thus says the Lord God, “Behold, I will
Ezekiel 39:27-28
When I
Hosea 1:11
And they will appoint for themselves
And they will go up from the land,
For great will be the day of Jezreel.
Amos 1:2-15
“The
And from Jerusalem He utters His voice;
And the shepherds’
And the
Amos 9:14-15
And they will
They will also
And make gardens and eat their fruit.
Obadiah 1:10-16
Zephaniah 3:19-20
With all your
I will save the
And gather the outcast,
And I will turn their
In all the earth.
Zechariah 1:15
But I am very
Zechariah 10:6-12
And I will
And I will
Because I have had
And they will be as though I had
For I am the Lord their God and I will
Zechariah 12:2-4
“Behold, I am going to make Jerusalem a