Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for me, say I, I have forsaken mine own dwelling place, and left mine heritage. My life also that I love so well, have I given into the hands of mine enemies.

New American Standard Bible

“I have forsaken My house,
I have abandoned My inheritance;
I have given the beloved of My soul
Into the hand of her enemies.

King James Version

I have forsaken mine house, I have left mine heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Holman Bible

I have abandoned My house;
I have deserted My inheritance.
I have given the love of My life
into the hands of her enemies.

International Standard Version

I'll forsake my house, I'll abandon my inheritance. I'll give the beloved of my heart into the hand of her enemies.

A Conservative Version

I have forsaken my house. I have cast off my heritage. I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

American Standard Version

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Amplified


“I have abandoned My house,
I have given up My [precious] inheritance (Judah);
I have given the [dearly] beloved of My life
Into the hands of her enemies.

Bible in Basic English

I have given up my house, I have let my heritage go; I have given the loved one of my soul into the hands of her haters.

Darby Translation

I have forsaken my house, I have cast off my heritage, I have given the beloved of my soul into the hand of her enemies.

Julia Smith Translation

I forsook my house, I rejected mine inheritance; I gave the beloved of my soul into the hand of her enemies.

King James 2000

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Lexham Expanded Bible

I have forsaken my house, I have abandoned my inheritance. I have given the beloved one of my {heart} into the hand of her enemies.

Modern King James verseion

I have forsaken My house; I have left My inheritance. I have given the dearly beloved of My soul into the hand of her enemies.

NET Bible

"I will abandon my nation. I will forsake the people I call my own. I will turn my beloved people over to the power of their enemies.

New Heart English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

The Emphasized Bible

I have forsaken mine own house, I have given up mine inheritance, - I have delivered the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies:

Webster

I have forsaken my house, I have left my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

World English Bible

I have forsaken my house, I have cast off my heritage; I have given the dearly beloved of my soul into the hand of her enemies.

Youngs Literal Translation

I have forsaken My house, I have left Mine inheritance, I have given the beloved of My soul Into the hand of her enemies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ידדוּת 
Y@diduwth 
Usage: 1

of my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

into the hand
כּף 
Kaph 
Usage: 192

References

Hastings

Context Readings

The Lord's Reply

6 For thy brethren and thy kindred have altogether despised thee, and cried out upon thee in thine absence. Believe them not, though they speak fair words to thee. 7 As for me, say I, I have forsaken mine own dwelling place, and left mine heritage. My life also that I love so well, have I given into the hands of mine enemies. 8 Mine heritage is become unto me, as a Lion in the wood. It cried out upon me, therefore have I forsaken it.



Cross References

Jeremiah 11:15

O thou beloved, why doest thou so shameful great blasphemies in my house? Even as though that holy flesh might absolve thee, specially when thou hast made thy boast of thy wickedness.

Isaiah 2:6

But thou hast forsaken thy people the house of Jacob, because they go far beyond the east countries in Sorcerers - who they have as the Philistines had - and in calkers of men's births, whereof they have too many.

Psalm 78:59-60

When God heard this, he was wroth, and took sore displeasure at Israel,

Jeremiah 7:14

And therefore even as I have done to Shiloh, so will I do to this house that my name is given unto, and that ye put your trust in: yea, unto the place that I have given to you and your fathers.

Jeremiah 7:29

Wherefore cut off thine hair, and cast it away; take up a complaint in the whole land, for the LORD shall cast away and scatter the people, that he is displeased withal.'

Jeremiah 51:5

As for Israel and Judah, they shall not be forsaken of their God, of the LORD of Hosts, of the holy one of Israel: no, though they have filled all their land full of sin.

Lamentations 2:1-22

{Aleph} Alas, how hath the LORD darkened the daughter of Zion so sore in his wrath? As for the honour of Israel, he hath casten it down from heaven: How happeneth it, that he remembered not his own foot stool when he was angry?

Ezekiel 7:20-21

because they made thereof not only costly Jewels for their pomp and pride, but also abominable images and Idols. For this cause will I make them to be abhorred.

Ezekiel 24:21

'Tell the house of Israel, thus sayeth the LORD God: Behold, I will suspend my sanctuary: even the glory of your power, that pleasure of your eyes, and the thing that ye love: your sons and daughters whom ye have left, shall fall through the sword.

Hosea 9:15

All their wickedness is done at Gilgal, there do I abhor them. For the ungraciousness of their own inventions, I will drive them out of my house. I will love them no more, for all their princes are unfaithful.

Joel 2:15

Blow a trumpet in Zion, proclaim fasting and call a congregation.

Joel 3:2

I shall gather all people together, and bring them into the valley of Jehoshaphat. And there will I reason with them: because of my people and heritage of Israel; whom they have scattered about in the nations, and parted my land.

Luke 21:24

And they shall fall on the edge of the sword. And they shall be led captive into all nations. And Jerusalem shall be trodden underfoot of the gentiles, until the time of the gentiles be fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain