Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Because of the ground, [which] is cracked because there was no rain on the ground. [The] farmers are ashamed, they cover their heads.
New American Standard Bible
For there has been
The
They have covered their heads.
King James Version
Because the ground is chapt, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Holman Bible
since no rain has fallen on the land.
The farmers are ashamed;
they cover their heads.
International Standard Version
The ground is cracked, because there has been no rain in the land. The farmers are disappointed, and they cover their heads in shame.
A Conservative Version
because of the ground which is cracked. Because no rain has been in the land, the plowmen are put to shame; they cover their heads.
American Standard Version
Because of the ground which is cracked, for that no rain hath been in the land, the plowmen are put to shame, they cover their heads.
Amplified
“The ground is cracked
Because there has been no rain on the land;
The farmers are distressed,
And they have covered their heads [in shame].
Bible in Basic English
Those who do work on the land are in fear, for there has been no rain on the land, and the farmers are shamed, covering their heads.
Darby Translation
Because the ground is chapt, for there hath been no rain on the earth, the ploughmen are ashamed, they cover their heads.
Julia Smith Translation
For the land was broken, for there was no rain in the land; the husband-men were ashamed, they covered their head.
King James 2000
Because the ground is parched, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
Modern King James verseion
Because the ground was cracked, for there was no rain in the earth, the plowmen were ashamed; they covered their heads.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For the ground shall be dried up, because there cometh no rain upon it. The plowmen also shall be ashamed, and shall cover their heads.
NET Bible
They are dismayed because the ground is cracked because there has been no rain in the land. The farmers, too, are dismayed and bury their faces in their hands.
New Heart English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
The Emphasized Bible
Because the ground, is cracked, For there hath been no rain in the land, The plowmen are pale They have covered their heads.
Webster
Because the ground is chapt, for there was no rain on the earth, the plowmen were ashamed, they covered their heads.
World English Bible
Because of the ground which is cracked, because no rain has been in the land, the plowmen are disappointed, they cover their heads.
Youngs Literal Translation
Because the ground hath been broken, For there hath been no rain in the land, Ashamed have been husbandmen, They have covered their head.
Themes
Famine » Caused by » Want of seasonable rain
God » God's Judgments » Drought » General references to » Examples of
Interlinear
Chathath
Buwsh
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:4
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
3 And their nobles send their servants for water. They come to [the] pits, they find no water. They return [with] their vessels {empty}. They are ashamed, and they are confounded, and they cover their heads. 4 Because of the ground, [which] is cracked because there was no rain on the ground. [The] farmers are ashamed, they cover their heads. 5 For even [the] doe in the field gives birth and forsakes [her young], because there is no green growth.
Cross References
Jeremiah 3:3
Therefore rain showers have been withheld, and the spring rain has not come. Yet {you have} [the] forehead of a woman prostitute, you refuse to be ashamed.
Joel 1:11
Be ashamed, farmers; Wail, vinedressers, over [the] wheat and over [the] barley, because [the] harvest of the field is ruined.
Joel 1:19-20
To you, Yahweh, I cry out, because fire has devoured the pastures of the desert, and flames burned all the trees of the field.
Leviticus 26:19-20
And I will break the pride of your strength; and I will make your heaven like iron and your land like copper.
Deuteronomy 28:23-24
And your heavens that [are] over your heads shall be [like] bronze, and the earth that [is] under you [shall be like] iron.
Deuteronomy 29:23
'All its land is brimstone and salt left by fire, {none of its land will be sown}, and it will not make plants sprout out and it will not grow any vegetation; [it is] as the destruction of Sodom and Gomorrah, Adman and Zeboiim, which Yahweh overturned in his anger and in his wrath.'
Joel 1:17
The seeds shrivel under their clods; the storehouses are desolate. The grain storage places are destroyed because grain has dried out.