Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Why should you be like a confused man, like a warrior [who] is not able to help? Yet you [are] in our midst, Yahweh, and your name is called upon us. You must not leave us!
New American Standard Bible
Like a mighty man who
Yet
And we are
Do not forsake us!”
King James Version
Why shouldest thou be as a man astonied, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Holman Bible
like a warrior unable to save?
Yet You are among us, Yahweh,
and we are called by Your name.
Don’t leave us!
International Standard Version
Why are you like a man taken by surprise, like a strong man who can't deliver? You are among us, LORD, and your name is the one by which we're called. Don't abandon us!
A Conservative Version
Why should thou be as a man frightened, as a mighty man who cannot save? Yet thou, O LORD, are in the midst of us, and we are called by thy name. Do not leave us.
American Standard Version
Why shouldest thou be as a man affrighted, as a mighty man that cannot save? yet thou, O Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
Amplified
“Why should You be [hesitant and inactive] like a man astounded and perplexed,
Like a mighty man unable to save?
Yet You, O Lord, are among us,
And we are called by Your name;
Do not leave us!”
Bible in Basic English
Why are you like a man surprised, like a man of war who is not able to give help? but you, O Lord, are with us, and we are named by your name; do not go away from us.
Darby Translation
Why wilt thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? Yet thou, Jehovah, art in the midst of us, and we are called by thy name: leave us not.
Julia Smith Translation
Wherefore shalt thou be as a man struck dumb? as a strong one he shall not be able to save? and thou in the midst of us, O Jehovah, and thy name was called upon us; thou wilt not leave us.
King James 2000
Why should you be as a man confused, as a mighty man that cannot save? yet you, O LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; leave us not.
Modern King James verseion
Why should You be as a man stunned, as one mighty, yet who cannot save? Yet You, O Jehovah, are in our midst, and we are called by Your name. Do not leave us!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Why wilt thou make thyself a coward, and as it were a giant that yet may not help? For thou art ours, O LORD, and we bear thy name; therefore forsake us not."
NET Bible
Why should you be like someone who is helpless, like a champion who cannot save anyone? You are indeed with us, and we belong to you. Do not abandon us!"
New Heart English Bible
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, LORD, are in the midst of us, and we are called by your name; do not leave us."
The Emphasized Bible
Wherefore, shouldst thou be as a man astounded, As a mighty man who cannot save? Yet, thou, art in our midst - O Yahweh And, thy Name, on us, hath been called Do not abandon us!
Webster
Why shouldst thou be as a man astonished, as a mighty man that cannot save? yet thou, O LORD, art in the midst of us, and we are called by thy name; leave us not.
World English Bible
Why should you be like a scared man, as a mighty man who can't save? Yet you, Yahweh, are in the midst of us, and we are called by your name; don't leave us.
Youngs Literal Translation
Why art Thou as one dumb? As a mighty one not able to save? And Thou art in our midst, O Jehovah, And Thy name over us is called, leave us not.
Themes
Backsliding » Sin of, to be confessed
Confession of sin » Should be accompanied with » Prayer for forgiveness
intercession » Additional instances of » Jeremiah, for israel
Topics
Interlinear
Gibbowr
Yakol
Yasha`
Qara'
Shem
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 14:9
Verse Info
Context Readings
The Severe Drought
8 [You are] the hope of Israel, its savior in time of distress. Why should you be like an alien in the land, or like a traveler who spreads out [his tent] to spend the night? 9 Why should you be like a confused man, like a warrior [who] is not able to help? Yet you [are] in our midst, Yahweh, and your name is called upon us. You must not leave us! 10 Thus says Yahweh concerning this people: "They have loved so much to wander, they have not spared their feet. Therefore Yahweh is not favorable to them, now he will remember their iniquity and punish their sins."
Names
Cross References
Isaiah 59:1
Look! The hand of Yahweh is not too short {to save}, and his ear is not [too] dull {to hear}.
Isaiah 63:19
We have been since antiquity; you did not rule them; {they were not called by your name}.
Jeremiah 15:16
Your words were found and I ate them, and your words became to me as jubilation, even as the joy of my heart, for your name is called on me, Yahweh God of hosts.
Numbers 11:23
And Yahweh said to Moses, "{Is Yahweh's power limited}? Now you will see if my word will happen or not."
Psalm 46:5
God [is] in the midst of her; she will not be made to totter. God will help her {at daybreak}.
Exodus 29:45-46
And I will dwell in the midst of the {Israelites}, and I will be their God.
Leviticus 26:11-12
And I will put my dwelling place in your midst, and my inner self shall not abhor you.
Numbers 14:15-16
But if you destroy this people {all at once}, the nations that will have heard your message will say,
Deuteronomy 23:14
For Yahweh your God [is] walking about in the midst of your camp to deliver you and {to hand your enemies over to you before you}, and so let your camp be holy, so that he shall not see in it {anything indecent}, and he shall turn away {from going with you}.
1 Samuel 12:22
For Yahweh will not forsake his people for the sake of his great name, because Yahweh has decided to make you his [own] people.
Psalm 27:9
Do not hide your face from me; do not turn your servant away in anger. You have been my help; do not abandon nor forsake me, O God of my salvation.
Psalm 44:23-26
Wake up! Why do you sleep, O Lord? Awake! Do not reject forever.
Isaiah 12:6
Inhabitant of Zion, shout out and sing for joy, for the holy one of Israel [is] great in your midst."
Isaiah 50:1-2
Thus says Yahweh: "Where [is] this divorce document of your mother's divorce, [with] which I dismissed her? or to whom of my creditors did I sell you? Look! you were sold because of your sin, and your mother was dismissed because of your transgressions.
Isaiah 51:9
Awake! Awake; put on strength, O arm of Yahweh! Awake as [in] days of long ago, [the] generations of a long time back! [Are] you not the one who cut Rahab in pieces, [the] one who pierced [the] sea-dragon?
Jeremiah 8:19
Look, the sound of the cry for help of the daughter of my people from a distant land, 'Is Yahweh not in Zion? Is her king not in her?' Why have they provoked me to anger with their images, with idols of a foreign land?"
Daniel 9:18-19
Incline your ear, my God, and listen; open your eyes and look at our desolation and the city that is called [by] your name, for we [are] not presenting our pleas for mercy {before you} because of our righteousness, but [rather] because of your great compassion.
Zechariah 2:5
And I will be for it a wall of fire all around,' {declares} Yahweh, 'and I will be [the] glory in its midst.'"
2 Corinthians 6:16
And what agreement [does the] temple of God [have] with idols? For we are the temple of the living God, just as God said, "I will live in them and will walk about [among them], and I will be their God and they will be my people."
Hebrews 13:5
Your lifestyle [must be] free from the love of money, being content with what you have. For he himself has said, "I will never desert you, and I will never abandon you."
Revelation 21:3
And I heard a loud voice from the throne saying, "Behold, the dwelling of God [is] with humanity, and he will take up residence with them, and they will be his people and God himself will be with them.