Parallel Verses
The Emphasized Bible
Behold me! sending for many fishers Declareth Yahweh, And they shall catch them, - and thereafter will I send for many hunters, and they shall hunt them from off every mountain and from off every hill, and out of the clefts of the crags.
New American Standard Bible
“Behold, I am going to send for many
King James Version
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and after will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Holman Bible
“I am about to send for many fishermen”
International Standard Version
"I'm about to send many fishermen," declares the LORD, "and they'll catch them. Afterwards, I'll send for many hunters and they'll hunt for them on every mountain and hill and in the crevices of the rocks.
A Conservative Version
Behold, I will send for many fishermen, says LORD, and they shall fish them up. And afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
American Standard Version
Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
Amplified
“Behold (listen carefully), I will send for many fishermen,” says the Lord, “and they will fish for them; and afterward I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill and out of the clefts of the rocks.
Bible in Basic English
See, I will send for great numbers of fishermen, says the Lord, and they will take them like fish in a net; and after that, I will send for numbers of bowmen, and they will go after them, driving them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Darby Translation
Behold, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them, from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Julia Smith Translation
Behold me sending for many fishers, says Jehovah, and they fished them; and after this I will send for many hunters, and they hunted them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the rocks.
King James 2000
Behold, I will send for many fishermen, says the LORD, and they shall catch them; and afterward will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Lexham Expanded Bible
Look, I [am] sending for many fishermen,' {declares} Yahweh, 'and they will fish them out, and {afterward} I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain, and from every hill, and from the clefts of the cliffs.
Modern King James verseion
Behold, I will send for many fishermen, says Jehovah, and they will fish them. And afterwards I will send for many hunters, and they will hunt them from every mountain and from every hill, and out of the holes of the rocks.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, sayeth the LORD, I will send out many fishers to take them, and after that will I send out many hunters to hunt them out, from all mountains and hills and out of the caves of stones.
NET Bible
But for now I, the Lord, say: "I will send many enemies who will catch these people like fishermen. After that I will send others who will hunt them out like hunters from all the mountains, all the hills, and the crevices in the rocks.
New Heart English Bible
Behold, I will send for many fishermen," says the LORD, "and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
Webster
Behold, I will send for many fishers, saith the LORD, and they shall fish them; and afterwards will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks.
World English Bible
Behold, I will send for many fishermen, says Yahweh, and they shall fish them up; and afterward I will send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the clefts of the rocks.
Youngs Literal Translation
Lo, I am sending for many fishers, An affirmation of Jehovah, And they have fished them, And after this I send for many hunters, And they have hunted them from off every mountain, And from off every hill, and from holes of the rocks.
Interlinear
Shalach
Rab
רב
Rab
many, great, much, captain, more, long, enough, multitude, mighty, greater, greatly,
Usage: 458
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 16:16
Verse Info
Context Readings
Punishment Of Exile
15 By the life of Yahweh, who hath brought up the sons of Israel out of the land of the North, and out of all the lands whither he had driven them, - So will I bring them back upon their own soil, which I gave to their fathers. 16 Behold me! sending for many fishers Declareth Yahweh, And they shall catch them, - and thereafter will I send for many hunters, and they shall hunt them from off every mountain and from off every hill, and out of the clefts of the crags. 17 For mine own eyes are upon all their ways, they have not been hid from my face - neither hath their iniquity been concealed from being straight before mine eyes.
Names
Cross References
Amos 4:2
Sworn hath My Lord, Yahweh, by his own holiness, That lo! days, are coming upon you, - when he will take you away with hooks, and your followers with fishhooks;
1 Samuel 26:20
Now, therefore, let not my blood fall to the earth, away from the presence of Yahweh, - for the king of Israel hath come out to hunt for a single flea, as when one pursueth a partridge among the mountains.
Micah 7:2
Perished is the man of lovingkindness out of the earth, and, upright among men, is there none, - they all, for bloodshed, lie in wait. Every man - for his brother, do they hunt as for one devoted to destruction.
Habakkuk 1:14-15
So wouldst thou have made Men, like the fishes of the sea, - like the creeping thing that hath no ruler over it:
Genesis 10:9
he, became a hero of hunting before Yahweh, for this cause, it is said. Like Nimrod, a hero of hunting before Yahweh.
1 Samuel 24:11
But, my father, see, yea, see, the corner of thy robe in my hand, - for, in that I cut off the corner of thy robe, and yet did not slay thee, know thou, and see, that there is not in my hand either wrong or transgression, neither have I sinned against thee, yet art thou hunting my life, to take it.
Isaiah 24:17-18
Terror and pit and snare, - are upon thee, O inhabitant of the earth!
Jeremiah 25:9
Behold me! sending and fetching all the families of the North, Declareth Yahweh and Nebuchadrezzar king of Babylon my servant, And I will bring them in against this land and against its inhabitants, and against all these nations, round about, - And I will devote them to destruction, and make them an astonishment and a hissing, and age-abiding desolations.
Amos 5:19
As if a man should flee from the face of a lion, and there should meet him - a bear! or he should have entered the house, and leaned his hand upon the wall, and there should bite him - a serpent!
Amos 9:1-3
I saw My Lord stationed by the altar, and he said - Smite the capital - that the sills, may tremble, Yea break them off on the head of them all, and, the last of them, with the sword, will I slay, - He that fleeth of them, shall not flee away, and he that escapeth of them, shall not make good his escape.
Luke 17:34-37
I say unto you - On the selfsame night, there shall be two men on onebed, - the one, shall be taken near, and, the other, left behind;
Revelation 6:15-17
And, the kings of the earth, and the great men, and the rulers of thousands, and the rich, and the mighty, and every bondman and freeman, hid themselves within the caves and within the rocks of the mountains;