Parallel Verses

World English Bible

First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.

New American Standard Bible

I will first doubly repay their iniquity and their sin, because they have polluted My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations.”

King James Version

And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled mine inheritance with the carcases of their detestable and abominable things.

Holman Bible

I will first repay them double for their guilt and sin because they have polluted My land. They have filled My inheritance with the lifelessness of their detestable and abhorrent idols.”

International Standard Version

First I'll repay them double for their iniquity and their sin, because they have polluted my land with the dead bodies of their detestable images, and they have filled my inheritance with their abominations."

A Conservative Version

And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations.

American Standard Version

And first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled mine inheritance with their abominations.

Amplified

I will first doubly repay and punish them for their wickedness and their sin [before I return them to their land], because they have profaned My land; they have filled My inheritance with the carcasses of their detestable idols and with their abominations.”

Bible in Basic English

And I will give them the reward of their evil-doing and their sin twice over; because they have made my land unclean, and have made my heritage full of the bodies of their unholy and disgusting things.

Darby Translation

But first I will recompense their iniquity and their sin double, because they have profaned my land with the carcases of their detestable things, and with their abominations have they filled mine inheritance.

Julia Smith Translation

And I requited first double their iniquity and their sin, for their defiling my land, with the carcasses of their abominable things, and their abominations they filled up mine inheritance.

King James 2000

And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable idols.

Lexham Expanded Bible

And {I will first doubly repay} their iniquity and their sin because of their profaning my land with the dead bodies of their abhorrences, and [with] their abominations they have filled up my inheritance.'"

Modern King James verseion

And first I will twice repay their iniquity and their sin, because they have defiled My land, they have filled My inheritance with the dead bodies of their abominable things.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But first will I sufficiently reward their shameful blasphemies and sins, wherewith they have defiled my land: Namely, with their stinking Idols and abominations, wherewith they have filled mine heritage."

NET Bible

Before I restore them I will punish them in full for their sins and the wrongs they have done. For they have polluted my land with the lifeless statues of their disgusting idols. They have filled the land I have claimed as my own with their detestable idols."

New Heart English Bible

First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations."

The Emphasized Bible

Thus will I recompense, first, twofold, their iniquity and their sin, because of their profaning my land, - with the carcase of their disgusting and detestable things, have they filled mine inheritance.

Webster

And first I will recompense their iniquity and their sin double; because they have defiled my land, they have filled my inheritance with the carcasses of their detestable and abominable things.

Youngs Literal Translation

And I have recompensed a first -- A second time -- their iniquity and their sin, Because of their polluting My land, With the carcase of their detestable things, Yea, their abominable things have filled Mine inheritance.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And first
ראשׁן ראשׁון 
Ri'shown 
Usage: 182

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

and their sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

משׁנה 
Mishneh 
Usage: 35

my land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

נחלה 
Nachalah 
Usage: 222

with the carcases
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

References

Fausets

Smith

Context Readings

Punishment Of Exile

17 For my eyes are on all their ways; they are not hidden from my face, neither is their iniquity concealed from my eyes. 18 First I will recompense their iniquity and their sin double, because they have polluted my land with the carcasses of their detestable things, and have filled my inheritance with their abominations. 19 Yahweh, my strength, and my stronghold, and my refuge in the day of affliction, to you shall the nations come from the ends of the earth, and shall say, Our fathers have inherited nothing but lies, [even] vanity and things in which there is no profit.



Cross References

Isaiah 40:2

"Speak comfortably to Jerusalem; and call out to her that her warfare is accomplished, that her iniquity is pardoned, that she has received of Yahweh's hand double for all her sins."

Jeremiah 2:7

I brought you into a plentiful land, to eat its fruit and its goodness; but when you entered, you defiled my land, and made my heritage an abomination.

Jeremiah 17:18

Let them be disappointed who persecute me, but let not me be disappointed; let them be dismayed, but don't let me be dismayed; bring on them the day of evil, and destroy them with double destruction.

Revelation 18:6

Return to her just as she returned, and repay her double as she did, and according to her works. In the cup which she mixed, mix to her double.

Numbers 35:33-34

"'So you shall not pollute the land in which you are: for blood, it pollutes the land; and no expiation can be made for the land for the blood that is shed therein, but by the blood of him who shed it.

Jeremiah 3:9

It happened through the lightness of her prostitution, that the land was polluted, and she committed adultery with stones and with stocks.

Ezekiel 11:18

They shall come there, and they shall take away all the detestable things of it and all its abominations from there.

Ezekiel 11:21

But as for them whose heart walks after the heart of their detestable things and their abominations, I will bring their way on their own heads, says the Lord Yahweh.

Ezekiel 43:7-9

He said to me, Son of man, [this is] the place of my throne, and the place of the soles of my feet, where I will dwell in the midst of the children of Israel forever. The house of Israel shall no more defile my holy name, neither they, nor their kings, by their prostitution, and by the dead bodies of their kings [in] their high places;

Leviticus 18:27-28

(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land became defiled);

Leviticus 26:30

I will destroy your high places, and cut down your incense altars, and cast your dead bodies upon the bodies of your idols; and my soul will abhor you.

Psalm 106:38

They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.

Isaiah 24:5

The earth also is polluted under its inhabitants, because they have transgressed the laws, violated the statutes, and broken the everlasting covenant.

Isaiah 61:7

Instead of your shame [you shall have] double; and instead of dishonor they shall rejoice in their portion: therefore in their land they shall possess double; everlasting joy shall be to them.

Jeremiah 3:1-2

"They say, 'If a man puts away his wife, and she goes from him, and become another man's, will he return to her again?' Wouldn't that land be greatly polluted? But you have played the prostitute with many lovers; yet return again to me," says Yahweh.

Micah 2:10

Arise, and depart! For this is not your resting place, because of uncleanness that destroys, even with a grievous destruction.

Zephaniah 3:1-5

Woe to her who is rebellious and polluted, the oppressing city!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain