Parallel Verses

Amplified


Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember [with compassion] that I stood before You
To speak good on their behalf,
To turn Your anger away from them.

New American Standard Bible

Should good be repaid with evil?
For they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
To speak good on their behalf,
So as to turn away Your wrath from them.

King James Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Holman Bible

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

International Standard Version

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

A Conservative Version

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

American Standard Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Bible in Basic English

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

Darby Translation

Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Julia Smith Translation

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

King James 2000

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.

Lexham Expanded Bible

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Modern King James verseion

Should evil be repaid for good? For they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before You to do good for them, and to turn away Your wrath from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

NET Bible

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

New Heart English Bible

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

The Emphasized Bible

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

Webster

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

World English Bible

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Youngs Literal Translation

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

for my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

for them, and to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

19
Pay attention to me, O Lord [and intercede];
Listen to what my adversaries are saying [and are plotting against me]—
20 
Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember [with compassion] that I stood before You
To speak good on their behalf,
To turn Your anger away from them.
21
Therefore, give their children over to the famine;
Give them over to the power of the sword.
And let their wives become childless and widowed;
Let their men meet death [by virulent disease],
Their young men be struck down by the sword in battle.


Cross References

Psalm 35:7


For without cause they hid their net for me;
Without cause they dug a pit [of destruction] for my life.

Psalm 57:6


They set a net for my steps;
My very life was bowed down.
They dug a pit before me;
Into the midst of it they themselves have fallen. Selah.

Psalm 106:23


Therefore He said He would destroy them,
[And He would have done so] had not Moses, His chosen one, stepped into the gap before Him,
To turn away His wrath from destroying them.

Psalm 35:12


They repay me evil for good,
To the sorrow of my soul.

Jeremiah 18:22


Let an outcry be heard from their houses
When You suddenly bring [a troop of] raiders upon them,
For they have dug a pit to capture me
And have hidden snares for my feet.

Genesis 18:22-32

Now the [two] men (angelic beings) turned away from there and went toward Sodom, but Abraham remained standing before the Lord.

1 Samuel 24:17-19

He said to David, “You are more righteous and upright [in God’s eyes] than I; for you have done good to me, but I have done evil to you.

Job 6:27


“You would cast lots (gamble) over the fatherless
And bargain away your friend.

Psalm 7:15


He has dug a pit and hollowed it out,
And has fallen into the [very] pit which he made [as a trap].

Psalm 38:20


They repay evil for good, they attack and try to kill me,
Because I follow what is good.

Psalm 109:4-5


In return for my love, they attack me,
But I am in prayer.

Psalm 119:95


The wicked wait for me to destroy me,
But I will consider Your testimonies.

Proverbs 17:13


Whoever returns evil for good,
Evil will not depart from his house.

Proverbs 26:27


Whoever digs a pit [for another man’s feet] will fall into it,
And he who rolls a stone [up a hill to do mischief], it will come back on him.

Ecclesiastes 10:8

He who digs a pit [for others] may fall into it, and a serpent may bite him who breaks through a [stone] wall.

Jeremiah 7:16

“Therefore, do not pray for this people [of Judah] or lift up a cry or entreaty for them or make intercession to Me, for I do not hear you.

Jeremiah 11:14

“Therefore do not pray for this people, nor lift up a cry or prayer for them, for I shall not listen when they cry to Me in the time of their disaster.

Jeremiah 14:7-11


“O Lord, though our many sins testify against us” [prays Jeremiah],
“Act now [for us and] for Your name’s sake [so that the faithless may witness Your faithfulness]!
For our backslidings are countless;
We have sinned against You.

Jeremiah 14:20-1


We know and acknowledge, O Lord,
Our wickedness and the iniquity of our fathers; for we have sinned against You.

Ezekiel 22:30-31

I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one].

Zechariah 3:1-2

Then the guiding angel showed me Joshua the high priest [representing disobedient, sinful Israel] standing before the Angel of the Lord, and Satan standing at Joshua’s right hand to be his adversary and to accuse him.

John 10:32

Jesus answered them, “I showed you many good works [and many acts of mercy] from the Father; for which of them are you stoning Me?”

John 15:25

But [this is so] that the word which has been written in their Law would be fulfilled, ‘They hated Me without a cause.’

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain