Parallel Verses

Bible in Basic English

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

New American Standard Bible

Should good be repaid with evil?
For they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
To speak good on their behalf,
So as to turn away Your wrath from them.

King James Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Holman Bible

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

International Standard Version

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

A Conservative Version

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

American Standard Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Amplified


Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember [with compassion] that I stood before You
To speak good on their behalf,
To turn Your anger away from them.

Darby Translation

Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Julia Smith Translation

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

King James 2000

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.

Lexham Expanded Bible

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Modern King James verseion

Should evil be repaid for good? For they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before You to do good for them, and to turn away Your wrath from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

NET Bible

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

New Heart English Bible

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

The Emphasized Bible

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

Webster

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

World English Bible

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Youngs Literal Translation

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

for my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

for them, and to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

19 Give thought to me, O Lord, and give ear to the voice of those who put forward a cause against me. 20 Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them. 21 For this cause, let their children be without food, and give them over to the power of the sword; and let their wives be without children and become widows; let their men be overtaken by death, and their young men be put to the sword in the fight.


Cross References

Psalm 35:7

For without cause they have put a net ready for me secretly, in which to take my soul.

Psalm 57:6

They have made ready a net for my steps; my soul is bent down; they have made a great hole before me, and have gone down into it themselves. (Selah.)

Psalm 106:23

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

Psalm 35:12

They gave me back evil for good, troubling my soul.

Jeremiah 18:22

Let a cry for help go up from their houses, when you send an armed band on them suddenly: for they have made a hole in which to take me, and have put nets for my feet secretly.

Genesis 18:22-32

And the men, turning from that place, went on to Sodom: but Abraham was still waiting before the Lord.

1 Samuel 24:17-19

And he said to David, You are right and I am wrong: for you have given me back good, but I have given you evil.

Job 6:27

Truly, you are such as would give up the child of a dead man to his creditors, and would make a profit out of your friend.

Psalm 7:15

He has made a hole deep in the earth, and is falling into the hole which he has made

Psalm 109:4-5

For my love they give me back hate; but I have given myself to prayer.

Psalm 119:95

The sinners have been waiting for me to give me up to destruction; but I will give all my mind to your unchanging ward.

Proverbs 17:13

If anyone gives back evil for good, evil will never go away from his house.

Proverbs 26:27

He who makes a hole in the earth will himself go falling into it: and on him by whom a stone is rolled the stone will come back again.

Ecclesiastes 10:8

He who makes a hole for others will himself go into it, and for him who makes a hole through a wall the bite of a snake will be a punishment.

Jeremiah 7:16

And as for you (Jeremiah), make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them, make no request for them to me: for I will not give ear.

Jeremiah 11:14

And as for you, make no prayers for this people, send up no cry or prayer for them: for I will not give ear to their cry in the time of their trouble.

Jeremiah 14:7-11

Though our sins give witness against us, do something, O Lord, for the honour of your name: for again and again we have been turned away from you, we have done evil against you.

Jeremiah 14:20-1

We are conscious, O Lord, of our sin and of the wrongdoing of our fathers: we have done evil against you.

Ezekiel 22:30-31

And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.

Zechariah 3:1-2

And he let me see Joshua, the high priest, in his place before the angel of the Lord, and the Satan at his right hand ready to take up a cause against him.

John 10:32

Jesus said to them in answer, I have let you see a number of good works from the Father; for which of those works are you stoning me?

John 15:25

This comes about so that the writing in their law may be made true, Their hate for me was without cause.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain