Parallel Verses

New American Standard Bible

Yet You, O Lord, know
All their deadly designs against me;
Do not forgive their iniquity
Or blot out their sin from Your sight.
But may they be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger!

King James Version

Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thine anger.

Holman Bible

But You, Lord, know
all their deadly plots against me.
Do not wipe out their guilt;
do not blot out their sin before You.
Let them be forced to stumble before You;
deal with them in the time of Your anger.

International Standard Version

But you, LORD, know all their plots to kill me. Don't forgive their iniquity, and don't erase their sin from your sight. Let them stumble before you. When it's time for you to be angry, act against them!

A Conservative Version

Yet, LORD, thou know all their counsel against me to kill me. Do not forgive their iniquity, nor blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee. Deal thou with them in the time of thine anger.

American Standard Version

Yet, Jehovah, thou knowest all their counsel against me to slay me; forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight; but let them be overthrown before thee; deal thou with them in the time of thine anger.

Amplified


Yet You, O Lord, know
All their deadly plotting against me;
Do not forgive their wickedness
Or blot out their sin from Your sight.
But let them be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger.

Bible in Basic English

But you, Lord, have knowledge of all the designs which they have made against my life; let not their evil-doing be covered or their sin be washed away from before your eyes: but let it be a cause of falling before you: so do to them in the time of your wrath.

Darby Translation

And thou, Jehovah, knowest all their counsel against me to slay me. Forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee: deal with them in the time of thine anger.

Julia Smith Translation

And thou, O Jehovah, knewest all their counsel against me to kill: thou wilt not expiate for their iniquity, and their sin from before thee thou wilt not wipe away, and they shall be weak before thee; do with them in the time of thine anger.

King James 2000

Yet, LORD, you know all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from your sight, but let them be overthrown before you; deal thus with them in the time of your anger.

Lexham Expanded Bible

But you, Yahweh, you know {all their plans of assassination against me}. You must not make atonement for their iniquity, and you must not cause their sin to be blotted out from {before you}. But let them be overthrown {before you}. Deal with them in the time of your anger.

Modern King James verseion

Yet, Jehovah, You know all their counsel against me to kill me. Do not forgive their iniquity, nor blot out their sin from Your sight, but let them be overthrown before You; deal with them in the time of Your anger.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yet LORD, thou knowest all their counsel that they have devised, to slay me. And therefore forgive them not their wickedness, and let not their sin be put out of thy sight: but let them be judged before thee as the guilty: This shalt thou do unto them in the time of thy indignation.

NET Bible

But you, Lord, know all their plots to kill me. Do not pardon their crimes! Do not ignore their sins as though you had erased them! Let them be brought down in defeat before you! Deal with them while you are still angry!

New Heart English Bible

Yet, LORD, you know all their counsel against me to kill me; do not forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger."

The Emphasized Bible

But, thou, O Yahweh, knowest all their counsels against me to pat me to death, Put thou no propitiatory-covering over their iniquity, And their sin from before thee, do not thou blot out, - But let them be overthrown before thee, In the time of thine anger, deal thou effectively with them.

Webster

Yet, LORD, thou knowest all their counsel against me to slay me: forgive not their iniquity, neither blot out their sin from thy sight, but let them be overthrown before thee; deal thus with them in the time of thy anger.

World English Bible

Yet, Yahweh, you know all their counsel against me to kill me; don't forgive their iniquity, neither blot out their sin from your sight; but let them be overthrown before you; deal you with them in the time of your anger.

Youngs Literal Translation

And Thou, O Jehovah, Thou hast known, All their counsel against me is for death, Thou dost not cover over their iniquity, Nor their sin from before Thee blottest out, And they are made to stumble before Thee, In the time of Thine anger work against them!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
against me to slay
מות 
Maveth 
Usage: 156

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

מחה 
Machah 
Usage: 36

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

כּשׁל 
Kashal 
Usage: 62

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thus with them in the time
עת 
`eth 
Usage: 296

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

22 Let an outcry be heard from their houses when you suddenly bring raiders upon them. For they have dug a pit to capture me and hidden snares for my feet. 23 Yet You, O Lord, know
All their deadly designs against me;
Do not forgive their iniquity
Or blot out their sin from Your sight.
But may they be overthrown before You;
Deal with them in the time of Your anger!


Cross References

Isaiah 2:9

Man has been humbled. Everyman has been humiliated. Do not forgive them.

Nehemiah 4:4-5

Give ear, O our God, for we are ridiculed. Let their words of shame be turned back upon them, and let them be given up to plunder in a land where they are prisoners.

Psalm 35:4

Let those who seek my life be put to shame and disgraced. Let those who plan my downfall be turned back in confusion.

Psalm 37:32-33

The wicked spies upon the righteous and seeks to kill him.

Psalm 59:5

O Jehovah God of Hosts, God of Israel, arise to punish all the nations. Have no pity on any who pursue iniquity.

Psalm 69:22-28

Let their table before them become a snare. Let it become retribution and a trap.

Psalm 109:14-15

Let Jehovah remember the guilt of his ancestors and not wipe out his mother's sin.

Isaiah 10:3

What will you do on the day you are called to account for these things, when destruction comes from far away? Where will you run for help? Where will you leave your wealth?

Jeremiah 8:12

Were they ashamed because of the abomination they had done? They certainly were not ashamed! And they did not know how to blush. For that reason they will fall among those who fall. At the time of their punishment they will be brought down, Says Jehovah.

Jeremiah 11:18-20

Jehovah revealed their plot to me so that I would understand. He showed me what they were doing.

Jeremiah 11:23

I will bring disaster on the people of Anathoth. It will be a year of punishment. There will be no survivors.

Jeremiah 15:15

Then I said: O Jehovah you understand. Remember me and help me. Let me have revenge on those who persecute me. Do not be so patient with them that they succeed in killing me. Remember that it is for your sake that I have suffered reproach.

Jeremiah 18:18

Then they said: Come and let us devise plans against Jeremiah. Surely the law is not going to be lost to the priest, nor counsel to the wise man, nor the divine word to the prophet! Come on and let us strike him with our tongue, and let us pay no attention to any of his words.

Luke 21:22

These are days of vengeance! All things written will be fulfilled.

Romans 2:5

Thanks to your stubborn and unrepentant heart, you store up wrath for yourself, in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain