Parallel Verses

New American Standard Bible

“You shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, fall and rise no more because of the sword which I will send among you.”’

King James Version

Therefore thou shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and spue, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Holman Bible

“Then you are to say to them: This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Drink, get drunk, and vomit. Fall down and never get up again, as a result of the sword I am sending among you.

International Standard Version

"You are to say to them, "This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "Drink, get drunk, and vomit! Fall down and don't get up because of the sword I'm sending among you."'

A Conservative Version

And thou shall say to them, Thus says LORD of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

American Standard Version

And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink ye, and be drunken, and spew, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Amplified

“Then you shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, and fall to rise no more because of the sword which I will send among you.”’

Bible in Basic English

And you are to say to them, This is what the Lord of armies, the God of Israel, has said: Take of this cup and be overcome, and let it come out again from your lips, and from your fall you will never be lifted up again, because of the sword which I will send among you.

Darby Translation

And thou shalt say unto them, Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword that I will send among you.

Julia Smith Translation

And say to them, thus said Jehovah of armies, God of Israel, Drink ye and be drunken, and vomit and fall, and ye shall not rise from the face of the sword which I sent in the midst of you.

King James 2000

Therefore you shall say unto them, Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Drink, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Lexham Expanded Bible

"And you shall say to them, 'Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, "Drink and become drunk, and vomit, and fall, and you must not rise because of the {presence} of the sword that I [am] sending among you." '

Modern King James verseion

So you shall say to them, So says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Drink and be drunk, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'And say thou unto them: This is the commandment of the LORD of Hosts the God of Israel: Drink and be drunken, spew and fall, that ye never rise: and that through the sword which I will send among you.

NET Bible

Then the Lord said to me, "Tell them that the Lord God of Israel who rules over all says, 'Drink this cup until you get drunk and vomit. Drink until you fall down and can't get up. For I will send wars sweeping through you.'

New Heart English Bible

"You shall tell them, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you."'

The Emphasized Bible

Therefore shalt thou say unto them - Thus, saith Yahweh of hosts God of Israel, - Drink ye and be drunken, and vomit, and fall and rise not, - because of the sword which I am sending between you.

Webster

Therefore thou shalt say to them, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Drink ye, and be drunken, and vomit, and fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

World English Bible

You shall tell them, Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: Drink, and be drunk, vomit, fall, and rise no more, because of the sword which I will send among you.

Youngs Literal Translation

And thou hast said unto them: Thus said Jehovah of Hosts God of Israel, Drink ye, yea drink abundantly, And vomit, and fall, and rise not, Because of the sword that I am sending among you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

ye, and be drunken
שׁכר 
Shakar 
Usage: 19

and spue
קיה 
Qayah 
Usage: 1

and fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

and rise
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

which I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

References

Watsons

Cup

Context Readings

The Cup Of God's Wrath

26 and all the kings of the north, near and far, one with another; and all the kingdoms of the earth which are upon the face of the ground, and the king of Sheshach shall drink after them. 27 “You shall say to them, ‘Thus says the Lord of hosts, the God of Israel, “Drink, be drunk, vomit, fall and rise no more because of the sword which I will send among you.”’ 28 And it will be, if they refuse to take the cup from your hand to drink, then you will say to them, ‘Thus says the Lord of hosts: “You shall surely drink!



Cross References

Jeremiah 25:16

They will drink and stagger and go mad because of the sword that I will send among them.”

Habakkuk 2:16

“You will be filled with disgrace rather than honor.
Now you yourself drink and expose your own nakedness.
The cup in the Lord’s right hand will come around to you,
And utter disgrace will come upon your glory.

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom,
Who dwells in the land of Uz;
But the cup will come around to you as well,
You will become drunk and make yourself naked.

Ezekiel 21:4-5

Because I will cut off from you the righteous and the wicked, therefore My sword will go forth from its sheath against all flesh from south to north.

Deuteronomy 32:42

I will make My arrows drunk with blood,
And My sword will devour flesh,
With the blood of the slain and the captives,
From the long-haired leaders of the enemy.’

Isaiah 51:21

Therefore, please hear this, you afflicted,
Who are drunk, but not with wine:

Isaiah 63:6

“I trod down the peoples in My anger
And made them drunk in My wrath,
And I poured out their lifeblood on the earth.”

Jeremiah 12:12

“On all the bare heights in the wilderness
Destroyers have come,
For a sword of the Lord is devouring
From one end of the land even to the other;
There is no peace for anyone.

Jeremiah 46:10

For that day belongs to the Lord God of hosts,
A day of vengeance, so as to avenge Himself on His foes;
And the sword will devour and be satiated
And drink its fill of their blood;
For there will be a slaughter for the Lord God of hosts,
In the land of the north by the river Euphrates.

Jeremiah 46:14

“Declare in Egypt and proclaim in Migdol,
Proclaim also in Memphis and Tahpanhes;
Say, ‘Take your stand and get yourself ready,
For the sword has devoured those around you.’

Jeremiah 47:6-7

“Ah, sword of the Lord,
How long will you not be quiet?
Withdraw into your sheath;
Be at rest and stay still.

Jeremiah 50:35

“A sword against the Chaldeans,” declares the Lord,
“And against the inhabitants of Babylon
And against her officials and her wise men!

Ezekiel 24:21-25

‘Speak to the house of Israel, “Thus says the Lord God, ‘Behold, I am about to profane My sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes and the delight of your soul; and your sons and your daughters whom you have left behind will fall by the sword.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain