Parallel Verses

Julia Smith Translation

Wail, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves, ye chiefs of the flocks; for your days for slaughter and your dispersions were filled up, and ye fell as a vessel of desire.

New American Standard Bible

“Wail, you shepherds, and cry;
And wallow in ashes, you masters of the flock;
For the days of your slaughter and your dispersions have come,
And you will fall like a choice vessel.

King James Version

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

Holman Bible

Wail, you shepherds, and cry out.
Roll in the dust, you leaders of the flock.
Because the days of your slaughter have come,
you will fall and become shattered like a precious vase.

International Standard Version

"Scream, you shepherds! Cry out! Roll in the dust, you leaders of the flock! Indeed, the time for your slaughter and your dispersion has arrived, and you will break like a choice vessel.

A Conservative Version

Wail, ye shepherds, and cry. And wallow, ye principal men of the flock. For the days of your slaughter and of your dispersions have fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

American Standard Version

Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes , ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

Amplified


“Wail, you shepherds, and cry;
And roll in ashes, you masters of the flock.
For the days of your slaughter and of your dispersions have come in full,
And you will fall and be broken into pieces like a choice vessel.

Bible in Basic English

Give cries of grief, you keepers of sheep; give cries for help, rolling yourselves in the dust, you chiefs of the flock: for the days of your destruction have fully come, and I will send you in all directions, and your fall will be like that of the males of the flock.

Darby Translation

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

King James 2000

Wail, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you leaders of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are come; and you shall fall like a choice vessel.

Lexham Expanded Bible

Wail, you shepherds, and cry out. And roll about in mourning [in the dust], O leaders of the flock. For your days of slaughter and your dispersions have arrived, and you will fall like a vessel of desire.

Modern King James verseion

Howl, shepherds, and cry; and roll, leaders of the flock! For the days of your slaughter and of your scatterings are fulfilled; and you shall fall like a desirable vessel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Mourn, O ye shepherds, and cry: sprinkle yourselves with ashes, O ye rams of the flock! For the time of your slaughter is fulfilled, and ye shall fall like vessels cunningly made for pleasure.

NET Bible

Wail and cry out in anguish, you rulers! Roll in the dust, you who shepherd flocks of people! The time for you to be slaughtered has come. You will lie scattered and fallen like broken pieces of fine pottery.

New Heart English Bible

Wail, you shepherds, and cry; and wallow in dust, you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

The Emphasized Bible

Howl ye shepherds and make outcry, And roll in the dust ye illustrious of the flock, Because your days for being slaughtered, are fulfilled, - Therefore will I break you in pieces, and ye shall fall like a precious vessel!

Webster

Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

World English Bible

Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

Youngs Literal Translation

Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילל 
Yalal 
Usage: 32

and cry
זעק 
Za`aq 
Usage: 73

and wallow
פּלשׁ 
Palash 
Usage: 4

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

for the days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

טבח 
Tabach 
Usage: 11

and of your dispersions
תּפוצה 
T@phowtsah 
Usage: 1

and ye shall fall
נפל 
Naphal 
Usage: 434

חמדּה 
Chemdah 
Usage: 16

References

Easton

Fausets

Context Readings

Judgment On The Whole World

33 And the wounded of Jehovah were in that day from the extremity of the earth and even to the extremity of the earth: they shall not be lamented, and they shall not be gathered, and they shall not be buried; they shall be for dung upon the face of the earth. 34 Wail, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves, ye chiefs of the flocks; for your days for slaughter and your dispersions were filled up, and ye fell as a vessel of desire. 35 And flight perished from the shepherds, and escaping from the chiefs of the flock.



Cross References

Jeremiah 6:26

O daughter of my people, gird on sackcloth, and roll thyself in ashes: make to thee the mourning of an only begotten, a wailing of bitterness; for he laying waste shall suddenly come upon us.

2 Chronicles 36:10

And at the return of the year king Nebuchadnezzar sent and he will bring him to Babel, with the vessels of desire of the house of Jehovah, and he will make Zedekiah his brother king over Judah and Jerusalem.

Psalm 2:9

Thou shalt rule them with a rod of iron; as a potter's vessel shalt thou break them in pieces. kings, and be instructed, ye judging the land.

Isaiah 2:16

And upon all the ships of Tarshish, and upon all the flags of desire.

Isaiah 10:12

And it was when the Lord will complete all his work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will review upon the fruit of the great heart of the king of Assur and upon the glory of his eyes lifted up.

Isaiah 30:14

And he broke it as the breaking of a vessel of the potter's being crushed; he will not spare: and there shall not be found in its crushing a sherd to take fire from the burning, and to skim off water from the reservoir.

Isaiah 33:1

Wo to thee oppressing, and thou not oppressed; and spoiling, and they spoiled not upon thee! when thou finishing to oppress, thou shalt be oppressed; when thou ceasing to spoil, they shall spoil upon thee.

Isaiah 34:6

The sword of Jehovah was filled with blood, it was made fat from the fat of the blood of lambs and he goats, from the fat of kidneys of rams: for a sacrifice to Jehovah in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.

Jeremiah 3:19

And I said, How shall I place thee among the sons, and I will give to thee a land of desire, an inheritance of glory of the armies of nations? And saying, Ye shall call to me, My father; and ye shall rot turn back from after me.

Jeremiah 4:8-9

For this, be ye girded with sackcloth, lament and wail: for the heat of the anger of Jehovah turned not back from us.

Jeremiah 19:10-12

And break the bottle before the eyes of the men going with thee,

Jeremiah 22:28

Is this man Coniah a despised broken earthen vessel? or a vessel no delight in it? wherefore they were cast out, he and his seed, and they were cast upon a land which they knew not

Jeremiah 25:12

And it was when seventy years were filled up, I will review over the king of Babel and upon this nation, says Jehovah, their iniquity, and upon the land of the Chaldeans, and I set it for eternal desolations

Jeremiah 25:23

Dedan and Tema, and Buz, and all the cutting off the extremity,

Jeremiah 25:36

A voice of the cry of the shepherds, and wailing of the chiefs of the flock, for Jehovah laid waste their pasture.

Jeremiah 27:7

And all the nations served him, and his son, and his son's son, even till the time itself also of his land came: and many nations and great kings served upon him.

Jeremiah 48:26

Make him drunk; for he was magnified against Jehovah, and Moab vomited forth in his vomit, and he was for a derision.

Jeremiah 50:27

Lay waste all her bullocks; come down to the slaughter: wo to them! for their day came, the time of their reviewing.

Jeremiah 51:20-26

Thou a mallet to me, a weapon of war: and I broke the nations in pieces with thee, and I destroyed kingdoms with thee;

Lamentations 4:21

Rejoice and be glad, O daughter of Edom, dwelling in the land of Uz; also upon thee shall the cup pass: thou shalt be drunken, and make thyself naked.

Ezekiel 27:30-31

And with their voice they shall cause to be heard against thee, and they shall cry with bitterness, and they shall bring up dust upon their heads, and they shall roll themselves in ashes.

Ezekiel 34:16-17

The lost I will seek out, and the thrust away I will turn back, and to the broken I will bind up, and the diseased I will strengthen: and the fat and the strong I will destroy; I will feed them with judgment

Ezekiel 34:20

For this, thus said the Lord Jehovah to them: Behold me I also judged between fat sheep and between lean sheep.

Daniel 11:8

And also their gods with their molten images, with the vessels of their desire of silver and gold he shall bring in captivity to Egypt; and he shall stand years above the king of the north.

Amos 5:11

For this, because of your treading upon the poor one, and ye will take away the liftings up of wheat from him: ye built houses of hewn stone, and ye shall not dwell in them; ye planted vineyards of desire and ye shall not drink their wine.

James 5:1-2

Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain