Parallel Verses

Julia Smith Translation

And flight perished from the shepherds, and escaping from the chiefs of the flock.

New American Standard Bible

Flight will perish from the shepherds,
And escape from the masters of the flock.

King James Version

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Holman Bible

Flight will be impossible for the shepherds,
and escape, for the leaders of the flock.

International Standard Version

Flight will be impossible for the shepherds, as will be escape for the leaders of the flock.

A Conservative Version

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal men of the flock to escape.

American Standard Version

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Amplified


“The shepherds will have no way to flee,
Nor the masters of the flock any [way of] escape.

Bible in Basic English

There will be no way of flight for the keepers of sheep, no road for the chiefs of the flock to get away safely.

Darby Translation

And refuge shall perish from the shepherds, and escape from the noble ones of the flock.

King James 2000

And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to escape.

Lexham Expanded Bible

And flight will perish from the shepherds, and escape from the leaders of the flock.

Modern King James verseion

And the shepherds shall have no way to flee, nor the choice ones of the flock, to escape.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The shepherds shall have no way to flee, and the rams of the flock shall not escape.

NET Bible

The leaders will not be able to run away and hide. The shepherds of the flocks will not be able to escape.

New Heart English Bible

The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

The Emphasized Bible

Then shall place of refuge vanish from the shepherds, And escape from the illustrious of the flock.

Webster

And the shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

World English Bible

The shepherds shall have no way to flee, nor the principal of the flock to escape.

Youngs Literal Translation

And perished hath refuge from the shepherds, And escape from the honourable of the flock.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the shepherds
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

מנוס 
manowc 
Usage: 8

to flee
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

of the flock
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Context Readings

Judgment On The Whole World

34 Wail, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves, ye chiefs of the flocks; for your days for slaughter and your dispersions were filled up, and ye fell as a vessel of desire. 35 And flight perished from the shepherds, and escaping from the chiefs of the flock. 36 A voice of the cry of the shepherds, and wailing of the chiefs of the flock, for Jehovah laid waste their pasture.



Cross References

Job 11:20

And the eyes of the unjust shall be consumed, and flight shall perish from them, and their hope a breathing out of the soul.

Amos 2:14

And flight perished from the swift; and the strong shall not strengthen his power, and the mighty shall not save his soul.

Isaiah 2:12-22

For the day to Jehovah of armies is upon all the haughty and the high, and upon all lifted up; and he was humbled:

Isaiah 24:21-23

And it was in that day Jehovah shall review upon the army of the height upon the height, and upon the kings of the earth upon the earth.

Jeremiah 32:4

And Zedekiah king of Judah shall not escape from the hand of the Chaldeans, for giving, he shall be given into the hand of the king of Babel, and speaking to him, his mouth with his mouth, and his eyes shall see his eyes:

Jeremiah 34:3

And thou shalt not escape from his hand, for being seized, thou shalt be seized and be given into his hand; and thine eyes shall see the eyes of the king of Babel, and his mouth shall speak to thy mouth, and thou shalt go to Babel.

Jeremiah 38:18

And if thou wilt not go forth to the chiefs of the king of Babel, and this city was given into the hand of the Chaldeans, and they burnt it with fire, and thou shalt not escape from their hand.

Jeremiah 38:23

And all thy women and all thy sons being brought forth to the Chaldeans: and thou shalt not escape from their hand, for thou shalt be seized by the hand of the king of Babel: and thou shalt burn this city with fire.

Jeremiah 48:44

He fleeing from the face of fear shall fall into the pit; and he coming up out of the pit shall be taken in the snare: for I will bring upon it, upon Moab, the years of their reviewing, says Jehovah.

Jeremiah 52:8-11

And the army of the Chaldeans will pursue after the king, and they will overtake Zedekiah in the sterile regions of Jericho; and all his strength was scattered from him.

Jeremiah 52:24-27

And the chief of the cooks will take Seraiah the priest, the head, and Zephaniah the second priest, and the three watchers of the threshold:

Ezekiel 17:15

And he will rebel against him to send his messengers to Egypt, to give to him horses and much people. Shall he prosper? shall he doing these, escape? and breaking the covenant, and escaping?

Ezekiel 17:18

And he despised the oath to break the covenant, and behold, he gave his hand, and doing all these he shall not escape.

Daniel 5:30

In that night Belshazzar king of the Chaldeans was killed.

Amos 9:1-3

I saw Jehovah standing upon the altar: and he will say, Strike the crown, and the thresholds shall tremble: and dash them in pieces upon the head of them all; and the last of them I will slay with the sword: the fleeing to them shall not flee, and he escaping to them shall not escape.

Revelation 6:14-17

And the heaven was separated as a book turned round; and every mount and isle were moved from their places.

Revelation 19:19-21

And I saw the wild beast, and the kings of the earth, and their armies, gathered together to war with him sitting upon the horse, and with his army.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain