Parallel Verses

International Standard Version

Again and again, the LORD sent all his servants, the prophets, to you, but you wouldn't listen or even turn your ears in my direction to hear.

New American Standard Bible

And the Lord has sent to you all His servants the prophets again and again, but you have not listened nor inclined your ear to hear,

King James Version

And the LORD hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Holman Bible

The Lord sent all His servants the prophets to you time and time again, but you have not obeyed or even paid attention.

A Conservative Version

And LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear),

American Standard Version

And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising up early and sending them, (but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,)

Amplified

Although the Lord has persistently sent to you all His servants the prophets, you have not listened nor [even] inclined your ear to hear [His message],

Bible in Basic English

And the Lord has sent to you all his servants the prophets, getting up early and sending them; but you have not given attention and your ear has not been open to give hearing;

Darby Translation

And Jehovah hath sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear,

Julia Smith Translation

And Jehovah sent to you all his servants the prophets, rising early and sending; and ye heard not, and ye inclined not your ear to hear.

King James 2000

And the LORD has sent unto you all his servants the prophets, rising early and sending them; but you have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

Lexham Expanded Bible

And [though] Yahweh has sent all his servants the prophets to you {over and over again} you have not listened, and you have not inclined your ear to hear,

Modern King James verseion

And Jehovah has sent to you all His servants the prophets, rising early and sending them; but you have not listened nor bowed down your ear to hear.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though the LORD hath sent his servants, all the prophets, unto you in season: Yet would ye not obey. Ye would not incline your ears to hear.

NET Bible

Over and over again the Lord has sent his servants the prophets to you. But you have not listened or paid attention.

New Heart English Bible

The LORD has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

The Emphasized Bible

And Yahweh sent unto you all, his servants the prophets, lifetimes sending, though ye hearkened not, neither inclined ye your ear to hear:

Webster

And the LORD hath sent to you all his servants the prophets, rising early and sending them; but ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear.

World English Bible

Yahweh has sent to you all his servants the prophets, rising up early and sending them (but you have not listened, nor inclined your ear to hear)

Youngs Literal Translation

And Jehovah hath sent unto you all His servants, the prophets, rising early and sending, and ye have not hearkened, nor inclined your ear to hear, saying:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and sending
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אזן 
'ozen 
Usage: 187

References

American

Context Readings

Seventy Years Of Servitude

3 "From the thirteenth year of the reign of Ammon's son Josiah, the king of Judah, until the present time, for 23 years this message from the LORD has come to me, and I've spoken to you again and again, but you haven't listened. 4 Again and again, the LORD sent all his servants, the prophets, to you, but you wouldn't listen or even turn your ears in my direction to hear. 5 They said, "Turn, each one of you, from your evil habits and evil deeds, and live in the land that the LORD gave to you and your ancestors forever and ever.


Cross References

Jeremiah 25:3

"From the thirteenth year of the reign of Ammon's son Josiah, the king of Judah, until the present time, for 23 years this message from the LORD has come to me, and I've spoken to you again and again, but you haven't listened.

Jeremiah 26:5

and listen to the words of my servants, the prophets, whom I've sent to you over and over but you wouldn't listen

2 Chronicles 36:15-16

The LORD God of their ancestors pleaded with them time and again through his messengers, because he had compassion on his people and on the place of his residence,

Jeremiah 7:24-26

But they didn't listen, nor did they pay attention. They pursued their own plans, stubbornly following their own evil desires. They went backward and not forward.

Jeremiah 11:7-10

For I've diligently warned your ancestors from the day I brought them out of the land of Egypt until now, regularly warning them, saying, "Obey me!"

Jeremiah 13:10-11

This evil people that refuses to listen to my words, that stubbornly pursues their own desires, and that follows other gods to serve and worship them, will be like this belt that is not good for anything.

Jeremiah 16:12

You have done even more evil than your ancestors, and each one of you is stubbornly following his own evil desires, refusing to listen to me.

Jeremiah 17:23

But they didn't listen, nor did they pay attention. They were determined not to listen and not to accept instruction.

Jeremiah 18:12

But they'll say, "It's useless! We will follow our plans and each of us will pursue his own evil desires.'

Jeremiah 19:15

"This is what the LORD of the Heavenly Armies, the God of Israel, says: "I'm about to bring on this city and all its towns all the disaster that I declared against it because they were determined not to obey my message.'"

Jeremiah 22:21

I spoke to you when you were secure, but you said, "I won't listen!" This has been your way since your youth, for you haven't obeyed me.

Jeremiah 25:7

But you didn't listen to me," declares the LORD, "so as to provoke me with the idols you make with your hands to your own harm.

Jeremiah 29:19

because they didn't listen to my words,' declares the LORD. "When I sent my servants, the prophets, to you again and again, you didn't listen,' declares the LORD.

Jeremiah 32:33

They have turned their backs to me rather than their faces. Even though I taught them, teaching them again and again, they didn't listen to accept correction.

Jeremiah 35:14-15

"But what Rechab's son Jonadab commanded his sons about not drinking wine is observed, and they haven't drunk wine until this day. Indeed, they obey the commands of their ancestor. But I've spoken to you again and again, and you haven't obeyed me.

Jeremiah 36:31

I'll punish him, his descendants, and his officials for their iniquity. I'll bring on them, on the residents of Jerusalem, and on the men of Judah all the calamity about which I've warned them, but they would not listen."'"

Jeremiah 44:4-5

Yet I sent all my servants the prophets to you again and again, saying, "Don't do this repulsive thing that I hate."

Zechariah 7:11-12

But they refused to pay attention, turned their backs, and stopped listening.

Acts 7:51-52

"You stubborn people with uncircumcised hearts and ears! You are always opposing the Holy Spirit, just as your ancestors used to do.

Hebrews 12:25

See to it that you do not ignore the one who is speaking. For if the hearers did not escape when they ignored the one who warned them on earth, how much less will we escape if we turn away from the one who is from heaven!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain