Parallel Verses

International Standard Version

The LORD's anger won't turn back until he has accomplished what he intended to do. In the future you will clearly understand it.

New American Standard Bible

“The anger of the Lord will not turn back
Until He has performed and carried out the purposes of His heart;
In the last days you will clearly understand it.

King James Version

The anger of the LORD shall not return, until he have executed, and till he have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

Holman Bible

The Lord’s anger will not turn back
until He has completely fulfilled the purposes of His heart.
In time to come you will understand it clearly.

A Conservative Version

The anger of LORD shall not return until he has executed, and till he has performed the intents of his heart. In the latter days ye shall understand it perfectly.

American Standard Version

The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and till he have performed the intents of his heart: in the latter days ye shall understand it perfectly.

Amplified


“The anger of the Lord will not turn back
Until He has set in motion and accomplished the thoughts and intentions of His heart;
In the last days you will clearly understand it.

Bible in Basic English

The wrath of the Lord will not be turned back till he has done, till he has put into effect, the purposes of his heart: in days to come you will have full knowledge of this.

Darby Translation

The anger of Jehovah shall not return, until he have executed, and until he have performed the purposes of his heart: at the end of the days ye shall understand it clearly.

Julia Smith Translation

The anger of Jehovah shall not turn back till his doing, and till his setting up the purposes of his heart: in the last of the days ye shall understand in it with understanding.

King James 2000

The anger of the LORD shall not return, until he has executed, and till he has performed the thoughts of his heart: in the latter days you shall consider it perfectly.

Lexham Expanded Bible

The {anger} of Yahweh will not turn back until his doing and until his keeping the plans of his {mind}. {In latter days} you will look closely at it [with] understanding.

Modern King James verseion

The anger of Jehovah shall not return, until He has done and until He has set up the purposes of His heart; in later days you shall understand it perfectly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the wrath of the LORD shall not turn away again, until he perform and fulfils the thought of his heart. And in the latter days ye shall know his meaning."

NET Bible

The anger of the Lord will not turn back until he has fully carried out his intended purposes. In days to come you people will come to understand this clearly.

New Heart English Bible

The anger of the LORD shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.

The Emphasized Bible

The anger of Yahweh, wilt not return, Until he hath executed nor Until he hath established The purposes of his heart, - In the afterpart of the days, shall ye understand it perfectly.

Webster

The anger of the LORD shall not return, until he shall have executed, and till he shall have performed the thoughts of his heart: in the latter days ye shall consider it perfectly.

World English Bible

The anger of Yahweh shall not return, until he has executed, and until he have performed the intents of his heart: in the latter days you shall understand it perfectly.

Youngs Literal Translation

The anger of Jehovah doth not turn back Till His doing, and till His establishing, The thoughts of His heart, In the latter end of the days ye attend to it With understanding.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the Lord

Usage: 0

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Watsons

Context Readings

The Unfaithful Prophets

19 Look, the storm of the LORD's wrath has gone forth, a whirling tempest, and it will swirl down around the head of the wicked. 20 The LORD's anger won't turn back until he has accomplished what he intended to do. In the future you will clearly understand it. 21 I didn't send these prophets, but they ran anyway. I didn't speak to them, but they prophesied.


Cross References

Jeremiah 30:24

The fierce anger of the LORD won't turn back until he has accomplished and established the plan of his heart. In the days to come, you will understand this.

Genesis 49:1

After this, Jacob called his sons together and told them, "Assemble yourselves around me so I can tell you all what is going to happen to you in the last days.

Zechariah 1:6

But my words and my statutes that I gave as commands to my servants the prophets did they not overwhelm your ancestors? And they returned to me: "The LORD of the Heavenly Armies acted toward us just as he planned to do in keeping with our lifestyles and in keeping with our actions.'"

Deuteronomy 31:29-30

because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

1 Kings 8:47

if they turn their hearts back to you in the land where they have been taken captive, repent, and pray to you even if they do so in the land of their captivity confessing, "We have sinned, we have committed abominations, and practiced wickedness,'

2 Kings 23:26

Even so, the LORD did not turn away from his fierce and great anger that burned against Judah because of everything with which Manasseh had provoked him.

Proverbs 5:11-14

You will cry out in anguish when your end comes, when your flesh and body are consumed,

Proverbs 21:30

No wisdom, insight, or counsel can prevail against the LORD.

Isaiah 14:24

The LORD of the Heavenly Armies has sworn: "Surely as I have planned, that's what she will become; and just as I have determined, so will it remain

Isaiah 55:11

so will my message be that goes out of my mouth it won't return to me empty. Instead, it will accomplish what I desire, and achieve the purpose for which I sent it.

Hosea 3:4-5

Likewise, the people of Israel will dwell a long time without a king, without a prince, without sacrifice, without sacred pillars, and with neither ephod nor teraphim.

Zechariah 8:14-15

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Just as I intended to bring harm to you when your ancestors angered me,' says the LORD of the Heavenly Armies, "and I did not relent,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain