Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, - and brake it.

New American Standard Bible

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

King James Version

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

Holman Bible

The prophet Hananiah then took the yoke bar from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

International Standard Version

Then the prophet Hananiah took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

A Conservative Version

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

American Standard Version

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and brake it.

Amplified

Then Hananiah the [false] prophet took the yoke off the neck of the prophet Jeremiah and smashed it.

Bible in Basic English

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of the prophet Jeremiah and it was broken by his hands.

Darby Translation

And the prophet Hananiah took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Julia Smith Translation

And Hananiah the prophet will take the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and break it.

King James 2000

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Lexham Expanded Bible

Then Hananiah the prophet took the yoke from the neck of Jeremiah the prophet and broke it.

Modern King James verseion

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck and broke it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hananiah the prophet took the chain from the prophet Jeremiah's neck, and brake it;

NET Bible

The prophet Hananiah then took the yoke off the prophet Jeremiah's neck and broke it.

New Heart English Bible

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Webster

Then Hananiah the prophet took the yoke from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

World English Bible

Then Hananiah the prophet took the bar from off the prophet Jeremiah's neck, and broke it.

Youngs Literal Translation

And Hananiah the prophet taketh the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, and breaketh it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

לקח 
Laqach 
Usage: 966

the yoke
מוטה 
Mowtah 
Usage: 12

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

ירמיהוּ ירמיה 
Yirm@yah 
Usage: 147

צוּארה צוּרן צוּר צוּאר 
Tsavva'r 
Usage: 43

and brake
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Hananiah Breaks Jeremiah's Yoke

9 the prophet who prophesied of peace when the word of the prophet was fulfilled, then was known the prophet, whom Yahweh had sent in truth. 10 Then Hananiah the prophet took the yoke from off the neck of Jeremiah the prophet, - and brake it. 11 And Hananiah spake before the eyes of all the people saying, Thus, saith Yahweh, - In like manner, will I break the yoke of Nebuchadnezzar king of Babylon, within the space of two years, from off the neck of all the nations, And Jeremiah the prophet went his way.



Cross References

Jeremiah 27:2

Thus, said Yahweh unto me, Make thee, bonds and bars, and put them upon thine own neck.

1 Kings 22:11

when Zedekiah son of Chenaanah made himself horns of iron, - and said - Thus, saith Yahweh, - With these, shalt thou push down the Syrians, until thou hast consumed them.

1 Kings 22:24-25

Then drew near Zedekiah, son of Chenaanah, and smote Micaiah on the cheek, - and said - Where then passed the Spirit of Yahweh, from me, to speak unto thee?

Jeremiah 28:2

Thus speaketh Yahweh of hosts, God of Israel saying, - I have broken the yoke of the king of Babylon:

Jeremiah 28:4

Jeconiah also, son of Jehoiakim king of Judah with all the captives of Judah who have entered Babylon, am I bringing back into this place Declareth Yahweh, - for I will break the yoke of the king of Babylon.

Jeremiah 36:23-24

So then it came to pass when Jehudi had read three or four columns that he cut it up into fragments with a scribes knife, and cast them into the fire that was in the stove, - until, all the roll, was consumed on the fire that was on the stove.

Malachi 3:13

Stout against me, have been your words, saith Yahweh, - and yet ye say, What have we spoken, one to another, against thee?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain