Parallel Verses

Bible in Basic English

For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place.

New American Standard Bible

“For thus says the Lord, ‘When seventy years have been completed for Babylon, I will visit you and fulfill My good word to you, to bring you back to this place.

King James Version

For thus saith the LORD, That after seventy years be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Holman Bible

For this is what the Lord says: “When 70 years for Babylon are complete, I will attend to you and will confirm My promise concerning you to restore you to this place.

International Standard Version

"For this is what the LORD says: "When Babylon's seventy years are completed, I'll take note of you and will fulfill my good promises to you by bringing you back to this place.

A Conservative Version

For thus says LORD, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you in causing you to return to this place.

American Standard Version

For thus saith Jehovah, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Amplified

“For thus says the Lord, ‘When seventy years [of exile] have been completed for Babylon, I will visit (inspect) you and keep My good promise to you, to bring you back to this place.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: When seventy years shall be accomplished for Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in bringing you back to this place.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, That according to the filling up to Babel of seventy years I will review you and lift up to you my good word to turn you back to this place.

King James 2000

For thus says the LORD, That after seventy years are accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Lexham Expanded Bible

For thus says Yahweh, '{As soon as the time has passed}, seventy years for Babylon, I will attend to you, and I will fulfill my good word to you, to bring you back to this place.

Modern King James verseion

For so says Jehovah, When according to My Word seventy years have been fulfilled for Babylon, I will visit you and confirm My good Word to you, to bring you back to this place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But thus sayeth the LORD: When ye have fulfilled seventy years at Babylon, I will bring you home, and of mine own goodness I will carry you hither again to this place.

NET Bible

"For the Lord says, 'Only when the seventy years of Babylonian rule are over will I again take up consideration for you. Then I will fulfill my gracious promise to you and restore you to your homeland.

New Heart English Bible

"For thus says the LORD, 'After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

The Emphasized Bible

For, thus, saith Yahweh, - That as soon as there are fulfilled to Babylon seventy years, I will visit you, - and establish for you my good word, by causing you to return unto this place.

Webster

For thus saith the LORD, That after seventy years shall be accomplished at Babylon I will visit you, and perform my good word towards you, in causing you to return to this place.

World English Bible

For thus says Yahweh, After seventy years are accomplished for Babylon, I will visit you, and perform my good word toward you, in causing you to return to this place.

Youngs Literal Translation

For thus said Jehovah, Surely at the fulness of Babylon -- seventy years -- I inspect you, and have established towards you My good word, to bring you back unto this place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

שׁבעים 
Shib`iym 
Usage: 91

שׁנה שׁנה 
Shaneh (in pl. only), 
year, not translated, yearly, yearly + , year , live , old ,
Usage: 811

at Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

you, and perform
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

Jeremiah's Letter To The Exiles In Babylon

9 For they are saying to you what is false in my name: I have not sent them, says the Lord. 10 For this is what the Lord has said: When seventy years are ended for Babylon, I will have pity on you and give effect to my good purpose for you, causing you to come back to this place. 11 For I am conscious of my thoughts about you, says the Lord, thoughts of peace and not of evil, to give you hope at the end.


Cross References

Jeremiah 25:12

And it will come about, after seventy years are ended, that I will send punishment on the king of Babylon, and on that nation, says the Lord, for their evil-doing, and on the land of the Chaldaeans; and I will make it a waste for ever.

Jeremiah 27:22

They will be taken away to Babylon, and there they will be till the day when I send their punishment on them, says the Lord. Then I will take them up and put them back in their place.

Jeremiah 24:6-7

For I will keep my eyes on them for good, and I will take them back again to this land, building them up and not pulling them down, planting them and not uprooting them.

Daniel 9:2

In the first year of his rule, I, Daniel, saw clearly from the books the number of years given by the word of the Lord to the prophet Jeremiah, in which the making waste of Jerusalem was to be complete, that is, seventy years.

Zephaniah 2:7

The land by the sea will be for the rest of the children of Judah; by the sea they will give their flocks food: in the houses of Ashkelon they will take their rest in the evening; for the Lord their God will take them in hand and their fate will be changed.

Zechariah 7:5

Say to all the people of the land and to the priests, When you went without food and gave yourselves to grief in the fifth and the seventh months for these seventy years, did you ever do it because of me?

2 Chronicles 36:21-2

So that the words of the Lord, which he said by the mouth of Jeremiah, might come true, till the land had had pleasure in her Sabbaths; for as long as she was waste the land kept the Sabbath, till seventy years were complete.

Jeremiah 27:7

And all the nations will be servants to him and to his son and to his son's son, till the time comes for his land to be overcome: and then a number of nations and great kings will take it for their use.

Jeremiah 32:42-44

For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain