Parallel Verses

Julia Smith Translation

In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people.

New American Standard Bible

“At that time,” declares the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

King James Version

At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Holman Bible

“At that time”—this is the Lord’s declaration—“I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people.”

International Standard Version

"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

A Conservative Version

At that time, says LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

American Standard Version

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Amplified

“At that time,” says the Lord, “I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.”

Bible in Basic English

At that time, says the Lord, I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

Darby Translation

At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

King James 2000

At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Lexham Expanded Bible

"At that time," {declares} Yahweh, "I will be the God of all the clans of Israel, and they will be to me a people."

Modern King James verseion

At that time, says Jehovah, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

At the same time, sayeth the LORD, shall I be the God of all the generations of Israel, and they shall be my people."

NET Bible

At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the Lord, affirm it!"

New Heart English Bible

"At that time," says the LORD, "will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people."

The Emphasized Bible

At that time, Declareth Yahweh, I will become a God, to all the families of Israel; And, they, shall become my people.

Webster

At the same time, saith the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

World English Bible

At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Youngs Literal Translation

At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
At the same time
עת 
`eth 
Usage: 296

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

will I be the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of all the families
משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

God's Relationship With His People

1 In that time, says Jehovah, I will be for God to all the families of Israel, and they shall be to me for a people. 2 Thus said Jehovah, The people escaped of the sword found grace in the desert; Israel going to cause him to rest



Cross References

Jeremiah 30:22

And ye were to me for a people, and I will be to you for God.

Genesis 17:7-8

And I set up my covenant between me and between thee, and between thy seed after thee to their generations for a covenant of eternity; to be a God to thee and to thy seed after thee.

Isaiah 41:10

Thou shalt not fear, for I am with thee: thou shalt not look around for help for I thy God will strengthen thee; also I helped thee; also I held thee up with the right hand of my justice.

Jeremiah 30:24

The burning of the anger of Jehovah shall not turn, back till his doing, and till his setting up the thoughts of his heart: in the last of the days ye shall have understanding in it

Leviticus 26:12

And I walked in the midst of you, and I was to you for God, and ye shall be to me for a people.

Psalm 48:14

For this God is our God forever and ever: he will guide us to death.

Psalm 144:15

Happy the people thus and thus to him: happy the people Jehovah his God.

Isaiah 11:12-13

And he lifted up a signal to the nations, and he gathered the outcasts of Israel, and he will collect the dispersed of Judah from the four wings of the earth.

Jeremiah 3:18

In those days the house of Judah shall go with the house of Israel, and they shall go together out of the land of the north to a land which I caused your fathers to inherit.

Jeremiah 23:6

In his days shall Judah be saved, and Israel shall dwell with confidence: and this his name which he shall be called: Jehovah Our Justice.

Jeremiah 30:3

For behold, the days coming, says Jehovah, and I turned back the captivity of my people Israel and Judah, said Jehovah: and I turned them back to the land which I gave to their fathers, and they shall inherit it

Jeremiah 30:10

And thou my servant Jacob shall not fear, says Jehovah, and thou Israel shalt not be dismayed: for behold me saving thee from far off, and thy seed from the land of their captivity; and Jacob turned back and rested, and was quiet, and none making afraid.

Jeremiah 31:33

For this the covenant that I will cut out with the house of Israel: After those days, says Jehovah; I gave my law in the midst of them, and upon their heart will I write it; and I was to them for God, and they shall be to me for a people.

Jeremiah 32:38

And they were to me for a people, and I will be to them for God.

Jeremiah 33:7

And I turned back the captivity of Judah and the captivity of Israel and I built them as at the first.

Jeremiah 33:14

Behold, the days coming, says Jehovah, and I raised up the good word which I spake to the house of Israel and for the house of Judah.

Jeremiah 33:24-26

Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.

Jeremiah 50:4

In those days and in that time, says Jehovah, the sons of Israel shall come, they and the sons of Judah together, going, and they wept: they shall go and shall seek Jehovah their God.

Ezekiel 11:20

That they shall walk in my laws, and they shall watch my judgments and do them, and they were to me for a people and I shall be to them for God.

Ezekiel 34:31

And ye my sheep, the sheep of my pasture, ye are men, I your God, says the Lord Jehovah.

Ezekiel 36:28

And ye dwelt in the land which I gave to your fathers, and ye were to me for a people, and I shall be to you for God.

Ezekiel 37:16-27

And thou son of man, take to thee one tree and write upon it, For Judah, and for the sons of Israel his company: and take one tree and write upon it, For Joseph, the tree of Ephraim, and all the house of Israel his company:

Ezekiel 39:22

And the house of Israel knew that I am Jehovah their God, from this day and farther.

Hosea 1:11

And the sons of Judah and the sons of Israel were gathered together, and they appointed to them one head, and they came up out of the land: for great the day of Jezreel.

Zechariah 10:6-7

And I strengthened the house of Judah, and I will save the house of Joseph, and I turned them back for I cornpassionated them, and they were as if I cast them not off: for I am Jehovah their God, and I will answer them.

Zechariah 13:9

And I brought the third through fire, and I purified them as purifying silver, and I tried them as trying gold: he shall call on my name and I will answer him: I said, He is my people; and he shall say, Jehovah my God.

John 20:17

Jesus says to her, Touch me not; for I have not yet ascended to my Father: and go thou to my brethren, and say to them, I ascend to my Father, and your Father; to my God, and your God.

Romans 11:26-29

And so all Israel shall be saved: as has been written, The Deliverer shall come out of Sion, and turn away profanation from Jacob.

Hebrews 12:16

Lest any fornicator, or profane, as Esau, who for one act of' eating sold his primogeniture.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain