Parallel Verses

New American Standard Bible

“Set up for yourself roadmarks,
Place for yourself guideposts;
Direct your mind to the highway,
The way by which you went.
Return, O virgin of Israel,
Return to these your cities.

King James Version

Set thee up waymarks, make thee high heaps: set thine heart toward the highway, even the way which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Holman Bible

Set up road markers for yourself;
establish signposts!
Keep the highway in mind,
the way you have traveled.
Return, Virgin Israel!
Return to these cities of yours.

International Standard Version

Set up markers for yourselves. Erect signposts for yourselves. Pay attention to the highway, to the road you traveled. Return, virgin Israel, return to these cities of yours.

A Conservative Version

Set thee up road marks. Make thee guideposts. Set thy heart toward the highway, even the way by which thou went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

American Standard Version

Set thee up waymarks, make thee guide-posts; set thy heart toward the highway, even the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Amplified


“Place for yourself road signs [toward Canaan],
Make for yourself guideposts;
Turn your thought and attention to the highway,
To the way by which you went [into exile].
Retrace your steps, O virgin of Israel,
Return to these your cities.

Bible in Basic English

Put up guiding pillars, make road signs for yourself: give attention to the highway, even the way in which you went: be turned again, O virgin of Israel, be turned to these your towns.

Darby Translation

Set up waymarks, make for thyself signposts; set thy heart toward the highway, the way by which thou wentest: turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

Julia Smith Translation

Set up to thee thorns, set to thee bitternesses: place thy heart to the highway, the way thou wentest: turn back, O virgin of Israel, turn back to these thy cities.

King James 2000

Set up signposts, make yourself landmarks: set your heart toward the highway, even the way which you went: turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Lexham Expanded Bible

"Set up for yourself road markers, make for yourself signposts, set your {mind} to the main road, [the] road [by which] you went. Return, O virgin of Israel, return to these your cities.

Modern King James verseion

Set up waymarks, make sign posts for yourself. Set your heart toward the highway, the way you went. Turn again, O virgin of Israel, turn again to these your cities.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Get the watchman, provide teachers for thee: set thine heart upon the right way, that thou shouldest walk, and turn again, O thou daughter of Israel; turn again to these cities of thine.

NET Bible

I will say, 'My dear children of Israel, keep in mind the road you took when you were carried off. Mark off in your minds the landmarks. Make a mental note of telltale signs marking the way back. Return, my dear children of Israel. Return to these cities of yours.

New Heart English Bible

"Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

The Emphasized Bible

Erect thee waymarks Set thee up finger-posts, Apply thy heart to The highway - The road by which thou didst depart, - Return O virgin of Israel, Return unto these thy cities.

Webster

Set thee up way-marks, make thee high heaps: set thy heart towards the highway, even the way which thou wentest; turn again, O virgin of Israel, turn again to these thy cities.

World English Bible

Set up road signs, make guideposts; set your heart toward the highway, even the way by which you went: turn again, virgin of Israel, turn again to these your cities.

Youngs Literal Translation

Set up for thee signs, make for thee heaps, Set thy heart to the highway, the way thou wentest, Turn back, O virgin of Israel, Turn back unto these thy cities.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Set thee up
נצב 
Natsab 
Usage: 75

ציוּן 
Tsiyuwn 
Usage: 3

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

תּמרוּר 
Tamruwr 
Usage: 1

set
שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

מסלּה 
M@cillah 
Usage: 27

even the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

which thou wentest
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

שׁוּב 
Shuwb 
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058
Usage: 1058

O virgin
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress

20 “Is Ephraim My dear son?
Is he a delightful child?
Indeed, as often as I have spoken against him,
I certainly still remember him;
Therefore My heart yearns for him;
I will surely have mercy on him,” declares the Lord.
21 “Set up for yourself roadmarks,
Place for yourself guideposts;
Direct your mind to the highway,
The way by which you went.
Return, O virgin of Israel,
Return to these your cities.
22 “How long will you go here and there,
O faithless daughter?
For the Lord has created a new thing in the earth—
A woman will encompass a man.”



Cross References

Jeremiah 50:5

They will ask for the way to Zion, turning their faces in its direction; they will come that they may join themselves to the Lord in an everlasting covenant that will not be forgotten.

Isaiah 48:20

Go forth from Babylon! Flee from the Chaldeans!
Declare with the sound of joyful shouting, proclaim this,
Send it out to the end of the earth;
Say, “The Lord has redeemed His servant Jacob.”

Isaiah 57:14

And it will be said,
Build up, build up, prepare the way,
Remove every obstacle out of the way of My people.”

Isaiah 62:10

Go through, go through the gates,
Clear the way for the people;
Build up, build up the highway,
Remove the stones, lift up a standard over the peoples.

Jeremiah 31:4

Again I will build you and you will be rebuilt,
O virgin of Israel!
Again you will take up your tambourines,
And go forth to the dances of the merrymakers.

Deuteronomy 32:46

he said to them, “Take to your heart all the words with which I am warning you today, which you shall command your sons to observe carefully, even all the words of this law.

1 Chronicles 29:3

Moreover, in my delight in the house of my God, the treasure I have of gold and silver, I give to the house of my God, over and above all that I have already provided for the holy temple,

2 Chronicles 11:16

Those from all the tribes of Israel who set their hearts on seeking the Lord God of Israel followed them to Jerusalem, to sacrifice to the Lord God of their fathers.

2 Chronicles 20:3

Jehoshaphat was afraid and turned his attention to seek the Lord, and proclaimed a fast throughout all Judah.

Psalm 62:10

Do not trust in oppression
And do not vainly hope in robbery;
If riches increase, do not set your heart upon them.

Psalm 84:5

How blessed is the man whose strength is in You,
In whose heart are the highways to Zion!

Proverbs 24:32

When I saw, I reflected upon it;
I looked, and received instruction.

Isaiah 52:11-12

Depart, depart, go out from there,
Touch nothing unclean;
Go out of the midst of her, purify yourselves,
You who carry the vessels of the Lord.

Jeremiah 3:14

‘Return, O faithless sons,’ declares the Lord;
‘For I am a master to you,
And I will take you one from a city and two from a family,
And I will bring you to Zion.’

Jeremiah 51:6

Flee from the midst of Babylon,
And each of you save his life!
Do not be destroyed in her punishment,
For this is the Lord’s time of vengeance;
He is going to render recompense to her.

Jeremiah 51:50

You who have escaped the sword,
Depart! Do not stay!
Remember the Lord from afar,
And let Jerusalem come to your mind.

Ezekiel 40:4

The man said to me, “Son of man, see with your eyes, hear with your ears, and give attention to all that I am going to show you; for you have been brought here in order to show it to you. Declare to the house of Israel all that you see.”

Haggai 1:5

Now therefore, thus says the Lord of hosts, “Consider your ways!

Zechariah 2:6-7

Ho there! Flee from the land of the north,” declares the Lord, “for I have dispersed you as the four winds of the heavens,” declares the Lord.

Zechariah 10:9

“When I scatter them among the peoples,
They will remember Me in far countries,
And they with their children will live and come back.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain