Parallel Verses

International Standard Version

"Now therefore," says the LORD God of Israel, "concerning this city about which you are saying, "It is being given into the control of the king of Babylon by sword, famine, and plague,'

New American Standard Bible

“Now therefore thus says the Lord God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword, by famine and by pestilence.’

King James Version

And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

Holman Bible

“Now therefore, this is what the Lord, the God of Israel, says to this city about which you said, ‘It has been handed over to Babylon’s king through sword, famine, and plague’:

A Conservative Version

And now therefore thus says LORD, the God of Israel, concerning this city, of which ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

American Standard Version

And now therefore thus saith Jehovah, the God of Israel, concerning this city, whereof ye say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Amplified

“Now therefore thus says the Lord God of Israel concerning this city of which you say, ‘It is given into the hand of the king of Babylon by sword and by famine and by virulent disease.’

Bible in Basic English

And now the Lord, the God of Israel, has said of this town, about which you say, It is given into the hands of the king of Babylon by the sword and by need of food and by disease:

Darby Translation

And now therefore Jehovah, the God of Israel, saith thus concerning this city, whereof ye say, It hath been given over into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Julia Smith Translation

And now for this, thus said Jehovah, God of Israel, to this city of which ye are saying, It was given into the hand of the king of Babel by sword and by famine, and by death.

King James 2000

And now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, of which you say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

Lexham Expanded Bible

"So now {therefore}, thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, [of] which you [are] saying, 'It will be given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague':

Modern King James verseion

And now therefore, so says Jehovah, the God of Israel, concerning this city of which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the plague:

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"'Moreover thus hath the LORD God of Israel spoken, concerning this city, which - as ye yourselves confess - shall be delivered into the hand of the king of Babylon, when it is won with the sword, with hunger and with pestilence.

NET Bible

"You and your people are right in saying, 'War, starvation, and disease are sure to make this city fall into the hands of the king of Babylon.' But now I, the Lord God of Israel, have something further to say about this city:

New Heart English Bible

"Now therefore thus says the LORD, the God of Israel, concerning this city, about which you say, 'It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence':

The Emphasized Bible

Now therefore, because of this, - Thus, saith Yahweh, God of Israel, - Concerning this city, whereof ye are saying, It hath been delivered into the hand of the king of Babylon, by sword, and by famine and by pestilence:

Webster

And now therefore thus saith the LORD, the God of Israel, concerning this city, of which ye say, It shall be delivered into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence;

World English Bible

Now therefore thus says Yahweh, the God of Israel, concerning this city, about which you say, It is given into the hand of the king of Babylon by the sword, and by the famine, and by the pestilence:

Youngs Literal Translation

'And now, therefore, thus said Jehovah, God of Israel, concerning this city, of which ye are saying, It hath been given into the hand of the king of Babylon by sword, and by famine, and by pestilence,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Babylon
בּבל 
babel 
Usage: 262

by the sword
חרב 
Chereb 
Usage: 413

and by the famine
רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

35 They built the high places of Baal that are in the Hinnom Valley in order to sacrifice their sons and daughters to Molech something that I didn't command, nor did it ever enter my mind for them to require this utterly repugnant thing and lead Judah into sin." 36 "Now therefore," says the LORD God of Israel, "concerning this city about which you are saying, "It is being given into the control of the king of Babylon by sword, famine, and plague,' 37 I'm about to gather my people from all the lands where I've driven them in my anger, wrath, and great indignation. I'll bring them back to this place and let them live in safety.



Cross References

Jeremiah 32:24

Look, the siege ramps have reached the city to take it. Because of the sword, famine, and plague, the city has been given over to the Chaldeans who are fighting against it. What you said has happened, and you are watching it occur!

Jeremiah 32:3

where Zedekiah had confined him. Zedekiah had said, "Why did you prophesy and say these things? You said, "This is what the LORD says: "I'm about to give this city into the hand of the king of Babylon, and he will capture it.

Isaiah 43:24-25

You haven't bought me sweet cane with money, nor have you satisfied me with the fat of your sacrifices. You have only burdened me with your sins and made me tired with your iniquities.

Isaiah 57:17-18

Because of his wicked greed I was angry, so I punished him; and I hid my face, and was angry but he kept turning back to his stubborn will.

Jeremiah 16:12-15

You have done even more evil than your ancestors, and each one of you is stubbornly following his own evil desires, refusing to listen to me.

Jeremiah 32:28

Therefore, this is what the LORD says: "I'm about to give this city into the hands of the Chaldeans and Nebuchadnezzar, king of Babylon, and he will capture it.

Ezekiel 36:31-32

Then you'll remember your lifestyles and practices that were not good. You'll hate yourselves as you look at your own iniquities and loathsome practices.

Hosea 2:14

"Therefore, look! I will now allure her. I will make her go out to the wilderness, and will speak to her heart.

Romans 5:20

Now the Law crept in so that the offense would increase. But where sin increased, grace increased even more,

Ephesians 2:3-5

Indeed, all of us once behaved like them in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of our flesh and senses. By nature we were destined for wrath, just like everyone else.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain