Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"For thus says Yahweh, 'Just as I have brought to this people all this great disaster, so I [will] bring upon them all the good that I promise to them.

New American Standard Bible

For thus says the Lord, ‘Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them.

King James Version

For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Holman Bible

“For this is what the Lord says: Just as I have brought all this great disaster on these people, so am I about to bring on them all the good I am promising them.

International Standard Version

"Indeed, this is what the LORD says: "Just as I'm bringing all this great disaster on this people, so I'll bring on them all the good things that I'm promising concerning them.

A Conservative Version

For thus says LORD: Just as I have brought all this great evil upon this people, so I will bring upon them all the good that I have promised them.

American Standard Version

For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Amplified

For thus says the Lord, ‘Just as I have brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them.

Bible in Basic English

For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them.

Darby Translation

For thus saith Jehovah: Like as I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have spoken concerning them.

Julia Smith Translation

For thus said Jehovah, As I brought to this people all this great evil, so I bring upon them all the good which I speak concerning them.

King James 2000

For thus says the LORD; As I have brought all this great disaster upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

Modern King James verseion

For so says Jehovah: As I have brought all this great evil on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For thus sayeth the LORD: Like as I have brought all this great plague upon this people, so will I also bring upon them all the good that I have promised them.

NET Bible

"For I, the Lord, say: 'I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them.

New Heart English Bible

"For thus says the LORD: 'Just as I have brought all this great disaster on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

The Emphasized Bible

For, Thus, saith Yahweh, Like as I have brought upon this people all this great calamity, Soil am I bringing upon them all the good that I am speaking concerning them.

Webster

For thus saith the LORD; As I have brought all this great evil upon this people, so will I bring upon them all the good that I have promised them.

World English Bible

For thus says Yahweh: Like as I have brought all this great evil on this people, so will I bring on them all the good that I have promised them.

Youngs Literal Translation

'For thus said Jehovah: As I brought in unto this people all this great evil, so I am bringing in on them all the good that I am speaking concerning them;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

עם 
`am 
Usage: 1867

so will I bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

References

Hastings

Context Readings

Jeremiah Buys A Field

41 And I will rejoice over them to do good [to] them, and I will plant them in this land in faithfulness with all my heart, and with all my inner self." 42 "For thus says Yahweh, 'Just as I have brought to this people all this great disaster, so I [will] bring upon them all the good that I promise to them. 43 And the fields will be bought in this land [of] which you [are] saying, "It [is] a desolation, {without humankind or animals}. It has been given into the hand of the Chaldeans."



Cross References

Jeremiah 31:28

{And then} as I have watched over them to pull up, and to tear down, and to annihilate, and to destroy, and to do evil, so I will watch over them to build and to plant," {declares} Yahweh.

Zechariah 8:14-15

For thus says Yahweh of hosts: "Just as I planned to bring disaster on you when your ancestors provoked me to anger," says Yahweh of hosts, "and I did not regret [it],

Joshua 23:14-15

Look! {I am about to die}, and you know in all your hearts and souls that not one thing {failed} from all the good things that Yahweh your God promised concerning you; everything {has been fulfilled}; {not one thing failed}.

Jeremiah 33:10-11

"Thus says Yahweh: 'Again will be heard in this place, [of] which you [are] saying, "It [is] a waste, {without} people and {without} animals," in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem that are desolate, {without} people and {without} inhabitants and {without} animals,

Matthew 24:35

Heaven and earth will pass away, but my words will never pass away.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain