Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Considerest thou not what this people speaketh? 'Two kindreds,' say they, 'had the LORD chosen, and those same two hath he cast away.' For so far is my people come, that they have no hope to come together any more, and to be one people again.

New American Standard Bible

“Have you not observed what this people have spoken, saying, ‘The two families which the Lord chose, He has rejected them’? Thus they despise My people, no longer are they as a nation in their sight.

King James Version

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

Holman Bible

“Have you not noticed what these people have said? They say, ‘The Lord has rejected the two families He had chosen.’ My people are treated with contempt and no longer regarded as a nation among them.

International Standard Version

"Haven't you noticed what these people have been saying? "The LORD rejected the two families that he had chosen!' They have contempt for my people and no longer consider them a nation.

A Conservative Version

Consider thou not what this people have spoken, saying, The two families which LORD chose, he has cast them off? Thus they despise my people, that they should be no more a nation before them.

American Standard Version

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah did choose, he hath cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Amplified

“Have you not noticed what this people have spoken, saying, ‘The two families [Israel the northern kingdom, and Judah the southern kingdom] which the Lord chose, He has rejected’? Thus they despise My [chosen] people, no longer are they [considered] as a nation in their sight.

Bible in Basic English

Have you taken note of what these people have said, The two families, which the Lord took for himself, he has given up? This they say, looking down on my people as being, in their eyes, no longer a nation.

Darby Translation

Hast thou not seen what this people have spoken, saying, The two families that Jehovah had chosen, he hath even cast them off? And they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Julia Smith Translation

Sawest thou not what this people spake, saying, The two families which Jehovah chose in them, and he will reject them? and they will despise my people from being yet a nation before them.

King James 2000

Consider you not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD has chosen, he has even cast them off? thus they have despised my people, as if they should be no more a nation before them.

Lexham Expanded Bible

"Have you not seen how these people speak, {saying}, 'The two clans whom Yahweh chose, he has also rejected them'? Thus they spurn my people from being a nation {before them} [any] longer.

Modern King James verseion

Do you not consider what this people have spoken, saying, The two families which Jehovah has chosen, He has even cast them off? So they have despised My people, that they should be no more a nation before them.

NET Bible

"You have surely noticed what these people are saying, haven't you? They are saying, 'The Lord has rejected the two families of Israel and Judah that he chose.' So they have little regard that my people will ever again be a nation.

New Heart English Bible

"Do not consider what this people has spoken, saying, 'The two families which the LORD chose, he has cast them off?' Thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

The Emphasized Bible

Hast thou not observed what, this people, have spoken saying, The two families which Yahweh did choose, he hath even east them off? And so, my people, they despise, as though they could not again become a nation in their sight!

Webster

Considerest thou not what this people have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people, that they should be no more a nation before them.

World English Bible

Don't consider what this people has spoken, saying, The two families which Yahweh did choose, he has cast them off? thus do they despise my people, that they should be no more a nation before them.

Youngs Literal Translation

Hast thou not considered what this people have spoken, saying: The two families on which Jehovah fixed, He doth reject them, And my people they despise -- So that they are no more a people before them!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
thou not what this people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

The two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

which the Lord

Usage: 0

מאס 
Ma'ac 
Usage: 76

my people
עם 
`am 
Usage: 1867

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Easton

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

God's Covenant With David

23 Moreover, the word of the LORD came to Jeremiah, saying, 24 "Considerest thou not what this people speaketh? 'Two kindreds,' say they, 'had the LORD chosen, and those same two hath he cast away.' For so far is my people come, that they have no hope to come together any more, and to be one people again. 25 Therefore thus sayeth the LORD: If I have made no covenant with day and night, and given no statute unto heaven and earth;



Cross References

Nehemiah 4:2-4

and said before his brethren and the soldiers of Samaria, "What do these impotent Jews? Shall they be thus suffered? Shall they offer? Shall they perform it in one day? Shall they make the stones whole again that are brought to dust, and burnt?"

Psalm 44:13-14

Thou makest us to be rebuked of our neighbours, to be laughed to scorn and had in derision of them that are round about us.

Psalm 83:4

"Come," say they, "let us root them out, that they be no more a people, and that the name of Israel may be no more in remembrance."

Esther 3:6-8

and thought it too little to lay hands only on Mordecai: for they had showed him the nation of Mordecai. Wherefore, he sought to destroy all the Jews that were throughout the whole empire of Ahasuerus and were of the nation of Mordecai.

Psalm 71:11

saying, "God hath forsaken him. Persecute him, and take him, for there is none to help him."

Psalm 94:14

For the LORD will not fail his people, neither will he forsake his inheritance.

Psalm 123:3-4

Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us, for we are utterly despised.

Jeremiah 30:17

For I will give thee thy health again and make thy wounds whole, sayeth the LORD: because they reviled thee, as one cast away and despised, O Zion.

Jeremiah 33:21-22

Then may my covenant also be broken, which I made with David my servant, and so he not to have a son to reign in his Throne. So shall also the priests and Levites never fail, but serve me.

Lamentations 2:15-16

{Samekh} All they that go by thee clap their hands at thee - hissing and wagging their heads upon the daughter Jerusalem - and say, "Is this the city that men call so fair, wherein the whole land rejoiceth?"

Lamentations 4:15

{Samekh} But they cried unto every man, "Flee the staining! Away, get you hence, touch it not! Yea," say they, "ye must be burnt: ye must dwell among the Gentiles, and bide no longer here."

Ezekiel 25:3

and say unto the Ammonites, 'Hear the word of the LORD God. Thus sayeth the LORD God: Forsomuch as thou speakest over my Sanctuary, 'Aha,' I trow it be now suspended; and over the land of Israel, I trow it be now desolate; yea, and over the house of Judah, I trow they be now led away prisoners.

Ezekiel 26:2

"Thou son of man, because that Tyre hath spoken upon Jerusalem, 'Aha, now I trow the ports of the people be broken, and she turned unto me, for I have destroyed my belly full.'

Ezekiel 35:10-15

"'And because thou hast said, 'What, both these nations and both these lands must be mine, and I will have them in possession,' whereas the LORD was there:

Ezekiel 36:2

Thus sayeth the LORD God: Because your enemy hath said upon you, 'Aha, the high everlasting places are now become ours':

Ezekiel 37:22

Yea, I will make one people of them in the land, upon the mountains of Israel, and they all shall have but one king. They shall no more be two peoples from henceforth, neither be divided into two kingdoms:

Romans 11:1-6

I say then, Hath God cast away his people? God forbid. For even I verily am an Israelite of the seed of Abraham, and of the tribe of Benjamin;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain