Parallel Verses

Bible in Basic English

And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.

New American Standard Bible

He then blinded Zedekiah’s eyes and bound him in fetters of bronze to bring him to Babylon.

King James Version

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Holman Bible

Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.

International Standard Version

Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.

A Conservative Version

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters to carry him to Babylon.

American Standard Version

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Amplified

Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.

Darby Translation

and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.

Julia Smith Translation

And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel.

King James 2000

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Lexham Expanded Bible

Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him [to] Babylon.

Modern King James verseion

And he blinded Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And made Zedekiah's eyes to be put out, and bound him with chains, and sent him to Babylon.

NET Bible

Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.

New Heart English Bible

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

The Emphasized Bible

and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.

Webster

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.

World English Bible

Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.

Youngs Literal Translation

And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עור 
`avar 
Usage: 5

צדקיּהוּ צדקיּה 
Tsidqiyah 
Usage: 62

and bound
אסר 
'acar 
Usage: 70

him with chains
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

to carry

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

The Fall Of Jerusalem

6 Then the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes in Riblah: and the king of Babylon put to death all the great men of Judah. 7 And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon. 8 And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.


Cross References

Ezekiel 12:13

And my net will be stretched out on him, and he will be taken in my cords: and I will take him to Babylon to the land of the Chaldaeans; but he will not see it, and there death will come to him.

Judges 16:21

So the Philistines took him and put out his eyes; then they took him down to Gaza, and, chaining him with bands of brass, put him to work crushing grain in the prison-house.

2 Kings 25:7

And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.

Jeremiah 32:4-5

And Zedekiah, king of Judah, will not get away from the hands of the Chaldaeans, but will certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and will have talk with him, mouth to mouth, and see him, eye to eye.

Jeremiah 52:11

And he put out Zedekiah's eyes; and the king of Babylon, chaining him in iron bands, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.

Psalm 107:10-11

Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;

Psalm 119:8

I will keep your rules: O give me not up completely.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain