Parallel Verses
Bible in Basic English
And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon.
New American Standard Bible
He then
King James Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Holman Bible
Then he blinded Zedekiah and put him in bronze chains to take him to Babylon.
International Standard Version
Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze fetters to take him to Babylon.
A Conservative Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters to carry him to Babylon.
American Standard Version
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Amplified
Moreover, he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Darby Translation
and he put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, to carry him to Babylon.
Julia Smith Translation
And he blinded the eyes of Zedekiah, and he will bind him with fetters of brass to bring him to Babel.
King James 2000
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Lexham Expanded Bible
Then he blinded the eyes of Zedekiah and tied him up with bronze fetters to bring him [to] Babylon.
Modern King James verseion
And he blinded Zedekiah's eyes and bound him with chains, to carry him to Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And made Zedekiah's eyes to be put out, and bound him with chains, and sent him to Babylon.
NET Bible
Then he had Zedekiah's eyes put out and had him bound in chains to be led off to Babylon.
New Heart English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
The Emphasized Bible
and the eyes of Zedekiah, did he put out, and bound him with fetters of bronze to bring him into Babylon.
Webster
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him with chains, to carry him to Babylon.
World English Bible
Moreover he put out Zedekiah's eyes, and bound him in fetters, to carry him to Babylon.
Youngs Literal Translation
And the eyes of Zedekiah he hath blinded, and he bindeth him with brazen fetters, to bring him in to Babylon.
Themes
Captive » Cruelty to » Blinded
Jerusalem » Calamities of, mentioned » Taken and burned by nebuchadnezzar
Interlinear
`ayin
N@chosheth
References
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 39:7
Verse Info
Context Readings
The Fall Of Jerusalem
6 Then the king of Babylon put the sons of Zedekiah to death before his eyes in Riblah: and the king of Babylon put to death all the great men of Judah. 7 And more than this, he put out Zedekiah's eyes, and had him put in chains to take him away to Babylon. 8 And the Chaldaeans put the king's house on fire, as well as the houses of the people, and had the walls of Jerusalem broken down.
Cross References
Ezekiel 12:13
And my net will be stretched out on him, and he will be taken in my cords: and I will take him to Babylon to the land of the Chaldaeans; but he will not see it, and there death will come to him.
Judges 16:21
So the Philistines took him and put out his eyes; then they took him down to Gaza, and, chaining him with bands of brass, put him to work crushing grain in the prison-house.
2 Kings 25:7
And they put the sons of Zedekiah to death before his eyes, and then they put out his eyes, and chaining him with iron bands, took him to Babylon.
Jeremiah 32:4-5
And Zedekiah, king of Judah, will not get away from the hands of the Chaldaeans, but will certainly be given up into the hands of the king of Babylon, and will have talk with him, mouth to mouth, and see him, eye to eye.
Jeremiah 52:11
And he put out Zedekiah's eyes; and the king of Babylon, chaining him in iron bands, took him to Babylon, and put him in prison till the day of his death.
Psalm 107:10-11
Those who were in the dark, in the black night, in chains of sorrow and iron;
Psalm 119:8
I will keep your rules: O give me not up completely.